Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гостец: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гостец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::госте́ц «колтун», укр. госте́ць — то же (с XVII в., Боплан). Производное от гос...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Гостец]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Гостец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::госте́ц «колтун», укр. госте́ць — то же (с XVII в., Боплан). Производное от гость как табуистическое название; см. Потебня, РФВ 7, 68; Ягич, AfslPh 7, 485; Брюкнер 153; ср. польск. gość в знач. «болезнь». (См. еще Славский, 1, стр. 326 и сл. — Т.)]]
госте́ц «колтун», укр. госте́ць — то же (с XVII в., Боплан). Производное от гость как табуистическое название; см. Потебня, РФВ 7, 68; Ягич, AfslPh 7, 485; Брюкнер 153; ср. польск. gość в знач. «болезнь». [См. еще Славский, 1, стр. 326 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|гостец}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:36, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Гостец[1]

госте́ц «колтун», укр. госте́ць — то же (с XVII в., Боплан). Производное от гость как табуистическое название; см. Потебня, РФВ 7, 68; Ягич, AfslPh 7, 485; Брюкнер 153; ср. польск. gość в знач. «болезнь». [См. еще Славский, 1, стр. 326 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера