Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/грех: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Грех<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::грех, род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Грех<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
грех, род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex, род. п. гpиjèxa, словен. grȇh, чеш. hřích, слвц. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, грѣховьнъ (Супр.); см. Мейе, RS 6, 131. Сюда же греши́ть. || Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; см. Педерсен, IF 5, 53: Младенов 113 (последний сравнивает также с греч. χρήματα). Относительно знач. ср. др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех); см. Бернекер 1, 350 и сл., собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно (см. также Брюкнер 161 и сл.); против см. Шарпантье (AfslPh 37, 47 и сл.); однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с лтш. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же; см. Эндзелин, ВВ 27, 190; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 69; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 9; М. — Э. 1, 647 и сл. Из близкого к. *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга в РФВ 66, 236 и сл. Иначе о др.-прусск. слове см. Траутман, Apr. Sprd. 342. [См. еще грёза. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:37, 25 октября 2023
Грех[1]
грех, род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex, род. п. гpиjèxa, словен. grȇh, чеш. hřích, слвц. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, грѣховьнъ (Супр.); см. Мейе, RS 6, 131. Сюда же греши́ть. || Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; см. Педерсен, IF 5, 53: Младенов 113 (последний сравнивает также с греч. χρήματα). Относительно знач. ср. др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех); см. Бернекер 1, 350 и сл., собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно (см. также Брюкнер 161 и сл.); против см. Шарпантье (AfslPh 37, 47 и сл.); однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с лтш. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же; см. Эндзелин, ВВ 27, 190; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 69; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 9; М. — Э. 1, 647 и сл. Из близкого к. *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга в РФВ 66, 236 и сл. Иначе о др.-прусск. слове см. Траутман, Apr. Sprd. 342. [См. еще грёза. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера