Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/давать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Давать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дава́ть, несврш., укр. дава́ти, ст.-слав. -давати, болг. да́вам, сербохорв. да́...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Давать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Давать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дава́ть, несврш., укр. дава́ти, ст.-слав. -давати, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словен. dávati, чеш. dávati, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. &#124;&#124; От дать; к. *dōu̯-: лтш. dãvât, лит. dovanà, вост.-лит. davanà (Буга, Aist. St. 73) «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυƑανοι — оптатив, греч. δοƑέναι, δοῦναι «дать, умбр. purdouitu «porricito»; см. Бернекер 1, 181; Траутман, BSW 57; Хацидакис, «Glotta» 12, 61; Мейе и Бартоломэ, «Glotta» 12, 210.]]
дава́ть, несврш., укр. дава́ти, ст.-слав. -давати, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словен. dávati, чеш. dávati, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. || От дать; к. *dōu̯-: лтш. dãvât, лит. dovanà, вост.-лит. davanà (Буга, Aist. St. 73) «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυƑανοι — оптатив, греч. δοƑέναι, δοῦναι «дать, умбр. purdouitu «porricito»; см. Бернекер 1, 181; Траутман, BSW 57; Хацидакис, «Glotta» 12, 61; Мейе и Бартоломэ, «Glotta» 12, 210.
 
{{Примеры употребления слова|давать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:39, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Давать[1]

дава́ть, несврш., укр. дава́ти, ст.-слав. -давати, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словен. dávati, чеш. dávati, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. || От дать; к. *dōu̯-: лтш. dãvât, лит. dovanà, вост.-лит. davanà (Буга, Aist. St. 73) «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυƑανοι — оптатив, греч. δοƑέναι, δοῦναι «дать, умбр. purdouitu «porricito»; см. Бернекер 1, 181; Траутман, BSW 57; Хацидакис, «Glotta» 12, 61; Мейе и Бартоломэ, «Glotta» 12, 210.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера