Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дол: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дол, род. п. до́ла, укр. дiл, род. п. до́лу «почва, пол», ст.-слав. долъ βάραθρον, λά...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дол]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дол, род. п. до́ла, укр. дiл, род. п. до́лу «почва, пол», ст.-слав. долъ βάραθρον, λάκκος (Супр.), болг. дол, сербохорв. дȏ, род. п. дȍла, словен. dȏɫ, чеш. důl, род. п. dolu «яма, долина», польск. dół, род. п. dołu, в.-луж., н-луж. doł. &#124;&#124; Родственно гот. dal «долина, низина, яма», др.-исл. dalr, д.-в.-н. tal «долина», греч. θόλος ж. «пещера, круглое строение, парная баня круглой формы», θάλαμος «опочивальня», далее, д.-в.-н. tuolla, ср.-в.-н. tüele «маленькая долина, низина»; см. Бернекер 1, 208 и сл.; Торп 204. Нет надобности говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332); см. Бернекер, там же; Кипарский 65.]]
дол, род. п. до́ла, укр. дiл, род. п. до́лу «почва, пол», ст.-слав. долъ βάραθρον, λάκκος (Супр.), болг. дол, сербохорв. дȏ, род. п. дȍла, словен. dȏɫ, чеш. důl, род. п. dolu «яма, долина», польск. dół, род. п. dołu, в.-луж., н-луж. doł. || Родственно гот. dal «долина, низина, яма», др.-исл. dalr, д.-в.-н. tal «долина», греч. θόλος ж. «пещера, круглое строение, парная баня круглой формы», θάλαμος «опочивальня», далее, д.-в.-н. tuolla, ср.-в.-н. tüele «маленькая долина, низина»; см. Бернекер 1, 208 и сл.; Торп 204. Нет надобности говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332); см. Бернекер, там же; Кипарский 65.
 
{{Примеры употребления слова|дол}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:44, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дол[1]

дол, род. п. до́ла, укр. дiл, род. п. до́лу «почва, пол», ст.-слав. долъ βάραθρον, λάκκος (Супр.), болг. дол, сербохорв. дȏ, род. п. дȍла, словен. dȏɫ, чеш. důl, род. п. dolu «яма, долина», польск. dół, род. п. dołu, в.-луж., н-луж. doł. || Родственно гот. dal «долина, низина, яма», др.-исл. dalr, д.-в.-н. tal «долина», греч. θόλος ж. «пещера, круглое строение, парная баня круглой формы», θάλαμος «опочивальня», далее, д.-в.-н. tuolla, ср.-в.-н. tüele «маленькая долина, низина»; см. Бернекер 1, 208 и сл.; Торп 204. Нет надобности говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332); см. Бернекер, там же; Кипарский 65.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера