Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дохтор: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дохтор<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дохтор «подушка», только русск.-цслав. и ст.-слав. дохъторъ προσκεφάλαιον (З...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дохтор]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дохтор<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дохтор «подушка», только русск.-цслав. и ст.-слав. дохъторъ προσκεφάλαιον (Зогр., Супр.). Возм., заимств. из др.-булг. *doɣδor, чув. śǝ̂Dar, śiDar «подушка, постель», монг. ǯoɣdar «пучок верблюжьей шерсти для набивания подушки»; см. Рамстедт у Микколы, JSFOu 30, № 33, 11; Гомбоц, Symbolae Rozwadowski 2, 73. Неприемлема стар. этимология — от д.-в.-н. dofta «банка (в лодке)» и *doftâri — то же, нов.-в.-н. Ducht, Duft — то же, нж.-нем. ducht, др.-исл. Þopta — то же (вопреки Бернекеру 1, 205 и Траутману, GGA, 1911, 248 и сл.), поскольку нж.-нем. cht не могло попасть в ст.-слав., не говоря уже о прочих фонетических трудностях этой этимологии.]]
дохтор «подушка», только русск.-цслав. и ст.-слав. дохъторъ προσκεφάλαιον (Зогр., Супр.). Возм., заимств. из др.-булг. *doɣδor, чув. śǝ̂Dar, śiDar «подушка, постель», монг. ǯoɣdar «пучок верблюжьей шерсти для набивания подушки»; см. Рамстедт у Микколы, JSFOu 30, № 33, 11; Гомбоц, Symbolae Rozwadowski 2, 73. Неприемлема стар. этимология — от д.-в.-н. dofta «банка (в лодке)» и *doftâri — то же, нов.-в.-н. Ducht, Duft — то же, нж.-нем. ducht, др.-исл. Þopta — то же (вопреки Бернекеру 1, 205 и Траутману, GGA, 1911, 248 и сл.), поскольку нж.-нем. cht не могло попасть в ст.-слав., не говоря уже о прочих фонетических трудностях этой этимологии.
 
{{Примеры употребления слова|дохтор}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:45, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дохтор[1]

дохтор «подушка», только русск.-цслав. и ст.-слав. дохъторъ προσκεφάλαιον (Зогр., Супр.). Возм., заимств. из др.-булг. *doɣδor, чув. śǝ̂Dar, śiDar «подушка, постель», монг. ǯoɣdar «пучок верблюжьей шерсти для набивания подушки»; см. Рамстедт у Микколы, JSFOu 30, № 33, 11; Гомбоц, Symbolae Rozwadowski 2, 73. Неприемлема стар. этимология — от д.-в.-н. dofta «банка (в лодке)» и *doftâri — то же, нов.-в.-н. Ducht, Duft — то же, нж.-нем. ducht, др.-исл. Þopta — то же (вопреки Бернекеру 1, 205 и Траутману, GGA, 1911, 248 и сл.), поскольку нж.-нем. cht не могло попасть в ст.-слав., не говоря уже о прочих фонетических трудностях этой этимологии.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера