Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дразнить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дразнить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-л...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дразнить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дразнить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-луж. dražniś. &#124;&#124; Возм., родственно -дражить (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. -żniać. Отрембский (ŻW 268) пытается объяснить формы на z влиянием blazniti «сбивать с толку». Неубедительно, как и доказательство Бернекера (1, 221), который считает исходным сущ. *draznь (ср. чеш. drásati «царапать» и т. д.). Но Преобр. (1, 193), из *draznь, которое он считает родственным драть; см. еще Траутман, GGA, 1911, стр. 249. Интересно сравнение дразни́ть с лит. ðróžti «вырезать; укрощать», лтш. drāzt, -žu, -zu «вырезать; бранить; бить; бросать»; см. Агрель, Zwei Beitr. 48; М. — Э. 1, 495. (См. еще Славский, 1, стр. 162. — Т.)]]
дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-луж. dražniś. || Возм., родственно -дражить (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. -żniać. Отрембский (ŻW 268) пытается объяснить формы на z влиянием blazniti «сбивать с толку». Неубедительно, как и доказательство Бернекера (1, 221), который считает исходным сущ. *draznь (ср. чеш. drásati «царапать» и т. д.). Но Преобр. (1, 193), из *draznь, которое он считает родственным драть; см. еще Траутман, GGA, 1911, стр. 249. Интересно сравнение дразни́ть с лит. ðróžti «вырезать; укрощать», лтш. drāzt, -žu, -zu «вырезать; бранить; бить; бросать»; см. Агрель, Zwei Beitr. 48; М. — Э. 1, 495. [См. еще Славский, 1, стр. 162. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|дразнить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:45, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дразнить[1]

дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-луж. dražniś. || Возм., родственно -дражить (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. -żniać. Отрембский (ŻW 268) пытается объяснить формы на z влиянием blazniti «сбивать с толку». Неубедительно, как и доказательство Бернекера (1, 221), который считает исходным сущ. *draznь (ср. чеш. drásati «царапать» и т. д.). Но Преобр. (1, 193), из *draznь, которое он считает родственным драть; см. еще Траутман, GGA, 1911, стр. 249. Интересно сравнение дразни́ть с лит. ðróžti «вырезать; укрощать», лтш. drāzt, -žu, -zu «вырезать; бранить; бить; бросать»; см. Агрель, Zwei Beitr. 48; М. — Э. 1, 495. [См. еще Славский, 1, стр. 162. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера