Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дыба: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дыба<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ды́ба, др.-русск. дыба, грам. 1229 г., ды́бом (от *дыбъ м.), дыбы́, дыба́ть «стоять н...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дыба]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дыба<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ды́ба, др.-русск. дыба, грам. 1229 г., ды́бом (от *дыбъ м.), дыбы́, дыба́ть «стоять на кончиках пальцев», укр. ди́бки-ди́бки «пляска вприпрыжку», укр. диба́ти «семенить», польск. dyba «позорный столб, колода», н.-луж. dybnuś «встретить». &#124;&#124; Возм., родственно др.-исл. toppr «конец, коса (волосы)», др.-англ. topp «верхушка, макушка», д.-в.-н. zopf «коса (волосы)»; см. Бернекер 1, 248 и сл.; Френкель, AfslPh 40, 101; Хольтхаузен, Awn. Wb. 306. Вопреки Брюкнеру (105; AfslPh 39, 6), Карстину (ZfslPh 13, 117), едва ли к дуб.]]
ды́ба, др.-русск. дыба, грам. 1229 г., ды́бом (от *дыбъ м.), дыбы́, дыба́ть «стоять на кончиках пальцев», укр. ди́бки-ди́бки «пляска вприпрыжку», укр. диба́ти «семенить», польск. dyba «позорный столб, колода», н.-луж. dybnuś «встретить». || Возм., родственно др.-исл. toppr «конец, коса (волосы)», др.-англ. topp «верхушка, макушка», д.-в.-н. zopf «коса (волосы)»; см. Бернекер 1, 248 и сл.; Френкель, AfslPh 40, 101; Хольтхаузен, Awn. Wb. 306. Вопреки Брюкнеру (105; AfslPh 39, 6), Карстину (ZfslPh 13, 117), едва ли к дуб.
 
{{Примеры употребления слова|дыба}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:47, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дыба[1]

ды́ба, др.-русск. дыба, грам. 1229 г., ды́бом (от *дыбъ м.), дыбы́, дыба́ть «стоять на кончиках пальцев», укр. ди́бки-ди́бки «пляска вприпрыжку», укр. диба́ти «семенить», польск. dyba «позорный столб, колода», н.-луж. dybnuś «встретить». || Возм., родственно др.-исл. toppr «конец, коса (волосы)», др.-англ. topp «верхушка, макушка», д.-в.-н. zopf «коса (волосы)»; см. Бернекер 1, 248 и сл.; Френкель, AfslPh 40, 101; Хольтхаузен, Awn. Wb. 306. Вопреки Брюкнеру (105; AfslPh 39, 6), Карстину (ZfslPh 13, 117), едва ли к дуб.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера