Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:З/зело: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зело<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::зело́ «очень», блр. до зела «очень», др.-русск. зѣлъ «сильный», ст.-слав. ѕѣлъ σ...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Зело]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Зело<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::зело́ «очень», блр. до зела «очень», др.-русск. зѣлъ «сильный», ст.-слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.-чеш. zielo «очень». &#124;&#124; Родственно лат. gailùs «резкий, едкий, мстительный», gailas «буйный», лтш. gails «сладострастный», гот. gailjan «радовать», д.-в.-н., ср.-в.-н. geil «похотливый», с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér «бродильный чан», нидерл. gijlen «бродить»; см. Цупица, GG 171; Траутман, ВSW 75; М.—Э. I, 584; Франк — Ван-Вейк 181, 199; Мейе — Вайан 21, 89; Файст 185. (См. еще Львов, Докл. и сообщ. ИнЯз, 8, 1955, стр. 88 и сл. — Т.)]]
зело́ «очень», блр. до зела «очень», др.-русск. зѣлъ «сильный», ст.-слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.-чеш. zielo «очень». || Родственно лат. gailùs «резкий, едкий, мстительный», gailas «буйный», лтш. gails «сладострастный», гот. gailjan «радовать», д.-в.-н., ср.-в.-н. geil «похотливый», с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér «бродильный чан», нидерл. gijlen «бродить»; см. Цупица, GG 171; Траутман, ВSW 75; М.—Э. I, 584; Франк — Ван-Вейк 181, 199; Мейе — Вайан 21, 89; Файст 185. [См. еще Львов, Докл. и сообщ. ИнЯз, 8, 1955, стр. 88 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|зело}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:56, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Зело[1]

зело́ «очень», блр. до зела «очень», др.-русск. зѣлъ «сильный», ст.-слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.-чеш. zielo «очень». || Родственно лат. gailùs «резкий, едкий, мстительный», gailas «буйный», лтш. gails «сладострастный», гот. gailjan «радовать», д.-в.-н., ср.-в.-н. geil «похотливый», с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér «бродильный чан», нидерл. gijlen «бродить»; см. Цупица, GG 171; Траутман, ВSW 75; М.—Э. I, 584; Франк — Ван-Вейк 181, 199; Мейе — Вайан 21, 89; Файст 185. [См. еще Львов, Докл. и сообщ. ИнЯз, 8, 1955, стр. 88 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера