Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:З/знеть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Знеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::знеть, зне́ю «тлеть, раскаляться», олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 348), череповецк....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Знеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
знеть, зне́ю «тлеть, раскаляться», олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 348), череповецк. (Герасимов), также зне́ять — то же, зне́яться «исчезать», череповецк. От зной; см. Горяев, Доп. 1, 14. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:57, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Знеть[1]
знеть, зне́ю «тлеть, раскаляться», олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 348), череповецк. (Герасимов), также зне́ять — то же, зне́яться «исчезать», череповецк. От зной; см. Горяев, Доп. 1, 14.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера