Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:З/зырянин: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зырянин<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::зыря́нин, стар. сирнане, I. Соф. летоп. под 1396 г., стр. 250, также еще сыря́нин,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Зырянин]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Зырянин<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::зыря́нин, стар. сирнане, I. Соф. летоп. под 1396 г., стр. 250, также еще сыря́нин, серя́нин, суря́нин (RS 12, 237). Вероятно, из манси sаrаn «зырянин, коми, зырянский», ханты sаrаn «зырянский», saranjaχ «зырянин»; см. Калима, FUF 18, 56; Глушков, Этногр. Обозр. 45, 27. Едва ли более вероятно объяснение названия этого вост.-фин. народа из фин. syrjä «край», т. е. «окраинные жители» (вопреки П. Андерсону (FUFAnz. I, 126)). Совершенно исключена связь искаженного Συρμάται (у Скилакса 68; см. Миллер, GGМ I, 58) с зырянами, вопреки Ф. Брауну; против см. Погодин, FUFAnz. I, 216. Эта форма, конечно, тождественна Σαρμάται, Σαυρομάται. Сама народность называет себя коми морт (возм., «камский человек»; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 95; Мункачи, KSz 11, 157. В последнее время этот этноним возводят к собств. Zуrаn — военачальник пермских зырян (1472 г.); см. Попов у Э. Итконена (FUF 32, 85). (См. еще Попов, «Асtа Lingu. Hung.», 5, 1955, стр. 5; Кальман, «Асtа Lingu. Hung.», 1, 1952, стр. 256. — Т.)]]
зыря́нин, стар. сирнане, I. Соф. летоп. под 1396 г., стр. 250, также еще сыря́нин, серя́нин, суря́нин (RS 12, 237). Вероятно, из манси sаrаn «зырянин, коми, зырянский», ханты sаrаn «зырянский», saranjaχ «зырянин»; см. Калима, FUF 18, 56; Глушков, Этногр. Обозр. 45, 27. Едва ли более вероятно объяснение названия этого вост.-фин. народа из фин. syrjä «край», т. е. «окраинные жители» (вопреки П. Андерсону (FUFAnz. I, 126)). Совершенно исключена связь искаженного Συρμάται (у Скилакса 68; см. Миллер, GGМ I, 58) с зырянами, вопреки Ф. Брауну; против см. Погодин, FUFAnz. I, 216. Эта форма, конечно, тождественна Σαρμάται, Σαυρομάται. Сама народность называет себя коми морт (возм., «камский человек»; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 95; Мункачи, KSz 11, 157. В последнее время этот этноним возводят к собств. Zуrаn — военачальник пермских зырян (1472 г.); см. Попов у Э. Итконена (FUF 32, 85). [См. еще Попов, «Асtа Lingu. Hung.», 5, 1955, стр. 5; Кальман, «Асtа Lingu. Hung.», 1, 1952, стр. 256. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|зырянин}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:58, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Зырянин[1]

зыря́нин, стар. сирнане, I. Соф. летоп. под 1396 г., стр. 250, также еще сыря́нин, серя́нин, суря́нин (RS 12, 237). Вероятно, из манси sаrаn «зырянин, коми, зырянский», ханты sаrаn «зырянский», saranjaχ «зырянин»; см. Калима, FUF 18, 56; Глушков, Этногр. Обозр. 45, 27. Едва ли более вероятно объяснение названия этого вост.-фин. народа из фин. syrjä «край», т. е. «окраинные жители» (вопреки П. Андерсону (FUFAnz. I, 126)). Совершенно исключена связь искаженного Συρμάται (у Скилакса 68; см. Миллер, GGМ I, 58) с зырянами, вопреки Ф. Брауну; против см. Погодин, FUFAnz. I, 216. Эта форма, конечно, тождественна Σαρμάται, Σαυρομάται. Сама народность называет себя коми морт (возм., «камский человек»; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 95; Мункачи, KSz 11, 157. В последнее время этот этноним возводят к собств. Zуrаn — военачальник пермских зырян (1472 г.); см. Попов у Э. Итконена (FUF 32, 85). [См. еще Попов, «Асtа Lingu. Hung.», 5, 1955, стр. 5; Кальман, «Асtа Lingu. Hung.», 1, 1952, стр. 256. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера