Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кат: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кат I., род. п. -а «палач», впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., б...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Кат]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Кат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::кат I., род. п. -а «палач», впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., блр. кат, польск., чеш. kаt «палач». Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte — первонач. «подручный палача» (Янко, «Slavia», 7, стр. 785 и сл.). Ср. русск. дя́дя «палач» (арго). Эта этимология недостаточно надежна. Но едва ли более вероятно предположение о происхождении из имени деятеля на -t «мститель», родственного ка́ять(ся), как думает Коржинек (LF 57, 347 и сл.).]]
кат I., род. п. -а «палач», впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., блр. кат, польск., чеш. kаt «палач». Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte — первонач. «подручный палача» (Янко, «Slavia», 7, стр. 785 и сл.). Ср. русск. дя́дя «палач» (арго). Эта этимология недостаточно надежна. Но едва ли более вероятно предположение о происхождении из имени деятеля на -t «мститель», родственного ка́ять(ся), как думает Коржинек (LF 57, 347 и сл.).
 
{{Примеры употребления слова|кат}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:09, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кат[1]

кат I., род. п. -а «палач», впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., блр. кат, польск., чеш. kаt «палач». Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte — первонач. «подручный палача» (Янко, «Slavia», 7, стр. 785 и сл.). Ср. русск. дя́дя «палач» (арго). Эта этимология недостаточно надежна. Но едва ли более вероятно предположение о происхождении из имени деятеля на -t «мститель», родственного ка́ять(ся), как думает Коржинек (LF 57, 347 и сл.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера