Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кобель: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кобель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кобе́ль, род. п. -еля́, не имеет соответствий в других слав. языках. Ср. осет....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Кобель]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Кобель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::кобе́ль, род. п. -еля́, не имеет соответствий в других слав. языках. Ср. осет. k̔æbulа «молодая собака» (Миллер — Фрейман 2, 719). Неприемлемо возведение к ср.-в.-н. kорреl «свора», вопреки Бернекеру (1, 532). Сравнение с др.-инд. c̨аbаlаs «пестрый» (Махек, IF 53, 93) предполагает чередование задненёбных. (Возм., стар. название по масти; приставочное образование *ко-бѣль от бе́лый; ср. польск. przeko-biały «пестрый (о масти животных)», русск. перкобёлый, а также поговорку: чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́. — Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 28-29. — Т.)]]
кобе́ль, род. п. -еля́, не имеет соответствий в других слав. языках. Ср. осет. k̔æbulа «молодая собака» (Миллер — Фрейман 2, 719). Неприемлемо возведение к ср.-в.-н. kорреl «свора», вопреки Бернекеру (1, 532). Сравнение с др.-инд. c̨аbаlаs «пестрый» (Махек, IF 53, 93) предполагает чередование задненёбных. [Возм., стар. название по масти; приставочное образование *ко-бѣль от бе́лый; ср. польск. przeko-biały «пестрый (о масти животных)», русск. перкобёлый, а также поговорку: чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́. — Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 28-29. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|кобель}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:22, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кобель[1]

кобе́ль, род. п. -еля́, не имеет соответствий в других слав. языках. Ср. осет. k̔æbulа «молодая собака» (Миллер — Фрейман 2, 719). Неприемлемо возведение к ср.-в.-н. kорреl «свора», вопреки Бернекеру (1, 532). Сравнение с др.-инд. c̨аbаlаs «пестрый» (Махек, IF 53, 93) предполагает чередование задненёбных. [Возм., стар. название по масти; приставочное образование *ко-бѣль от бе́лый; ср. польск. przeko-biały «пестрый (о масти животных)», русск. перкобёлый, а также поговорку: чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́. — Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 28-29. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера