Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/компания: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Компания<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::компа́ния, впервые в 1634 г. как «торговая компания»; см. Смирнов 150; также к...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Компания<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
компа́ния, впервые в 1634 г. как «торговая компания»; см. Смирнов 150; также кампания, кумпания (1705 г.); см. Христиани 41; укр. компа́нiя, также «воинское подразделение», компанíєць «легковооруженный казак», откуда компане́ец — то же, у Петра I; см. Смирнов 149 и сл. Через польск. kompania или ит. соmраgnа из народнолат. соmраniа «сообщество» — от pānis «хлеб». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:29, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Компания[1]
компа́ния, впервые в 1634 г. как «торговая компания»; см. Смирнов 150; также кампания, кумпания (1705 г.); см. Христиани 41; укр. компа́нiя, также «воинское подразделение», компанíєць «легковооруженный казак», откуда компане́ец — то же, у Петра I; см. Смирнов 149 и сл. Через польск. kompania или ит. соmраgnа из народнолат. соmраniа «сообщество» — от pānis «хлеб».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера