Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/корх: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Корх<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::корх «ширина ладони (как мера)», отсюда коршня «кулак», корха́ть «бить кулако...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Корх]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Корх<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::корх «ширина ладони (как мера)», отсюда коршня «кулак», корха́ть «бить кулаком», укр. корх «ширина ладони, 4 пальца», прико́рхнутися «наклониться, согнуться», блр. корх «кулак», цслав. кръшьнꙗ συνεσπασμένοι δάκτυλοι. Наряду с этим корг «кулак», курск. (Шахматов, Очерк 157). Не объяснено. Сомнительна праформа *kъrkso- и сближение с ко́рчить у Бернекера (1, 667). Столь же сомнительно сравнение с лтш. kar̂sêt «хлестать, бить» (Маценауэр, LF 9, 23; см. М.-Э. 2, 163), с чеш. krchý «левый», слвц. krchý — то же, в.-луж. kоrсh «левая рука» (Брюкнер 221) или с др.-чеш. črcha «черта», лит. sker̃sas «поперек» (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98); см. че́рез.]]
корх «ширина ладони (как мера)», отсюда коршня «кулак», корха́ть «бить кулаком», укр. корх «ширина ладони, 4 пальца», прико́рхнутися «наклониться, согнуться», блр. корх «кулак», цслав. кръшьнꙗ συνεσπασμένοι δάκτυλοι. Наряду с этим корг «кулак», курск. (Шахматов, Очерк 157). Не объяснено. Сомнительна праформа *kъrkso- и сближение с ко́рчить у Бернекера (1, 667). Столь же сомнительно сравнение с лтш. kar̂sêt «хлестать, бить» (Маценауэр, LF 9, 23; см. М.-Э. 2, 163), с чеш. krchý «левый», слвц. krchý — то же, в.-луж. kоrсh «левая рука» (Брюкнер 221) или с др.-чеш. črcha «черта», лит. sker̃sas «поперек» (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98); см. че́рез.
 
{{Примеры употребления слова|корх}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:37, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Корх[1]

корх «ширина ладони (как мера)», отсюда коршня «кулак», корха́ть «бить кулаком», укр. корх «ширина ладони, 4 пальца», прико́рхнутися «наклониться, согнуться», блр. корх «кулак», цслав. кръшьнꙗ συνεσπασμένοι δάκτυλοι. Наряду с этим корг «кулак», курск. (Шахматов, Очерк 157). Не объяснено. Сомнительна праформа *kъrkso- и сближение с ко́рчить у Бернекера (1, 667). Столь же сомнительно сравнение с лтш. kar̂sêt «хлестать, бить» (Маценауэр, LF 9, 23; см. М.-Э. 2, 163), с чеш. krchý «левый», слвц. krchý — то же, в.-луж. kоrсh «левая рука» (Брюкнер 221) или с др.-чеш. črcha «черта», лит. sker̃sas «поперек» (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98); см. че́рез.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера