Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кромы: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кромы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кро́мы мн. «ткацкий станок», закроми́ть «огородить досками», укр. прикроми́...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кромы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
кро́мы мн. «ткацкий станок», закроми́ть «огородить досками», укр. прикроми́ти «унять», польск. skromić «приручить, укротить». || Родственно д.-в.-н. (h)rama «рама, станина», ср.-в.-н. rame — то же, др.-англ. hremman «стискивать, препятствовать»; см. Цупица 122; Клюге-Гётце 466; Бернекер 1, 622. По мнению Мейе (МSL 8, 297), сюда же относится греч. κρημνός «крутизна, обрыв», которое обычно сближается с κρεμάννῡμι «вешаю»; см. Гофман, Gr. Wb. 159; Буазак 513. Ср. также кремль, крома́. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:42, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кромы[1]
кро́мы мн. «ткацкий станок», закроми́ть «огородить досками», укр. прикроми́ти «унять», польск. skromić «приручить, укротить». || Родственно д.-в.-н. (h)rama «рама, станина», ср.-в.-н. rame — то же, др.-англ. hremman «стискивать, препятствовать»; см. Цупица 122; Клюге-Гётце 466; Бернекер 1, 622. По мнению Мейе (МSL 8, 297), сюда же относится греч. κρημνός «крутизна, обрыв», которое обычно сближается с κρεμάννῡμι «вешаю»; см. Гофман, Gr. Wb. 159; Буазак 513. Ср. также кремль, крома́.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера