Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кулак: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кулак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кула́к, укр., блр. кула́к, др.-русск. местн. н. Кулацьскѣ, Синод. сп. Новгор. лет....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кулак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
кула́к, укр., блр. кула́к, др.-русск. местн. н. Кулацьскѣ, Синод. сп. Новгор. лет. под 1097 г. (сюда ли? Согласно Соболевскому, РФВ 70, 92), кулакъ, Никон. летоп. (Срезн. I, 1361; Домостр. К. 37). || Вероятно, из тюрк. kulak (то же), которое восходит к тур. kоl «рука» (см. Корш, AfslPh 9, 513; Мi. ТЕl., Доп. 2, 153; Преобр. I, 409), но не из тюрк. kulaǯ «пригоршня» (вопреки Мi. ТЕl. 1, 336). Неприемлемо возведение к эст. kulak «удар кулаком» (вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 146), Бернекеру (1,641)); скорее последнее заимств. из русск. (см. Локоч 95), а также сравнение с лит. kùlti «молотить», лтш. kult-тo же (вопреки Маценауэру (LF 9, 36), Грюненталю (ИОРЯС 18, 4, 134); последний ссылается на др.-инд. muṣtiṣ «кулак»: лит. mùšti «бить»). Неубедительно и привлечение слова куль и ку́тать (Соболевский, РФВ 70, 92 и сл.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:46, 25 октября 2023
Кулак[1]
кула́к, укр., блр. кула́к, др.-русск. местн. н. Кулацьскѣ, Синод. сп. Новгор. лет. под 1097 г. (сюда ли? Согласно Соболевскому, РФВ 70, 92), кулакъ, Никон. летоп. (Срезн. I, 1361; Домостр. К. 37). || Вероятно, из тюрк. kulak (то же), которое восходит к тур. kоl «рука» (см. Корш, AfslPh 9, 513; Мi. ТЕl., Доп. 2, 153; Преобр. I, 409), но не из тюрк. kulaǯ «пригоршня» (вопреки Мi. ТЕl. 1, 336). Неприемлемо возведение к эст. kulak «удар кулаком» (вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 146), Бернекеру (1,641)); скорее последнее заимств. из русск. (см. Локоч 95), а также сравнение с лит. kùlti «молотить», лтш. kult-тo же (вопреки Маценауэру (LF 9, 36), Грюненталю (ИОРЯС 18, 4, 134); последний ссылается на др.-инд. muṣtiṣ «кулак»: лит. mùšti «бить»). Неубедительно и привлечение слова куль и ку́тать (Соболевский, РФВ 70, 92 и сл.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера