Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/культя: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Культя<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::культя́ м. «беспалый человек, хромой; рука без пальцев; нога без пальцев», д...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Культя<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
культя́ м. «беспалый человек, хромой; рука без пальцев; нога без пальцев», диал., тамб.; культя́к «косолапый», культя́вый, далее культепа́ «беспалый человек», культя́пый, терск. (РФВ 44, 97), культяпа, калужск. (РФВ 49, 332). Ср. образование гольтепа. Далее эти слова связаны с укр. кулíти «хромать», укулíти, закулíти «парализовать, скрючить, согнуть», блр. куля́ць (-цца) «низко наклоняться», словен. kûlj «криворогий», kúljav «искалеченный», польск. kulić «стягивать, искривлять», kulawy «хромой», kuleć «прихрамывать, хромать». Сюда же кульга́ «хромой» (см.). Предполагают чередование с колды́ка (Преобр. I, 411) и родство с греч. κυλλός «скрюченный, согнутый, хромой, изувеченный», κυλλαίνω «искривляю, парализую», др.-инд. kuṇitas «стянутый», kūṭás «с обломанными рогами»; см. Бернекер 1, 642 и сл.; Младенов 261. Нет оснований говорить о заимствовании из нов.-греч. κουλλός «искалеченный», вопреки Маценауэру (LF 9, 38). Предположение о родстве с др.-инд. khōlas «хромой», khṓlati «хромает» (Махек, «Slavia», 16, 170) сомнительно, так как др.-инд. kh соответствовало бы слав. х (чеш. chuliti «хромать»); см. также Махек, там же. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:47, 25 октября 2023
Культя[1]
культя́ м. «беспалый человек, хромой; рука без пальцев; нога без пальцев», диал., тамб.; культя́к «косолапый», культя́вый, далее культепа́ «беспалый человек», культя́пый, терск. (РФВ 44, 97), культяпа, калужск. (РФВ 49, 332). Ср. образование гольтепа. Далее эти слова связаны с укр. кулíти «хромать», укулíти, закулíти «парализовать, скрючить, согнуть», блр. куля́ць (-цца) «низко наклоняться», словен. kûlj «криворогий», kúljav «искалеченный», польск. kulić «стягивать, искривлять», kulawy «хромой», kuleć «прихрамывать, хромать». Сюда же кульга́ «хромой» (см.). Предполагают чередование с колды́ка (Преобр. I, 411) и родство с греч. κυλλός «скрюченный, согнутый, хромой, изувеченный», κυλλαίνω «искривляю, парализую», др.-инд. kuṇitas «стянутый», kūṭás «с обломанными рогами»; см. Бернекер 1, 642 и сл.; Младенов 261. Нет оснований говорить о заимствовании из нов.-греч. κουλλός «искалеченный», вопреки Маценауэру (LF 9, 38). Предположение о родстве с др.-инд. khōlas «хромой», khṓlati «хромает» (Махек, «Slavia», 16, 170) сомнительно, так как др.-инд. kh соответствовало бы слав. х (чеш. chuliti «хромать»); см. также Махек, там же.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера