Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кухарка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кухарка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::куха́рка, укр. куха́рка, диал. ку́харь «повар», впервые др.-русск. кухарь μ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кухарка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
куха́рка, укр. куха́рка, диал. ку́харь «повар», впервые др.-русск. кухарь μάγειρος, Острожск. Библия 1581 г. (см. Мi. LР 325). Заимств. через польск. kucharka, kucharz, чеш. kuchařka, kuchař. Последнее произведено от чеш. kuchati «потрошить», заимствованного из д.-в.-н. kochôn «варить»; см. Мi. ЕW 146; Бернекер 1, 638; Уленбек, AfslPh 15, 488; Корбут 488. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:49, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кухарка[1]
куха́рка, укр. куха́рка, диал. ку́харь «повар», впервые др.-русск. кухарь μάγειρος, Острожск. Библия 1581 г. (см. Мi. LР 325). Заимств. через польск. kucharka, kucharz, чеш. kuchařka, kuchař. Последнее произведено от чеш. kuchati «потрошить», заимствованного из д.-в.-н. kochôn «варить»; см. Мi. ЕW 146; Бернекер 1, 638; Уленбек, AfslPh 15, 488; Корбут 488.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера