Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/куща: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Куща<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ку́ща «шатер, шалаш, хижина». Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. кѫшта σκηνή (Супр...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Куща<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ку́ща «шатер, шалаш, хижина». Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. кѫшта σκηνή (Супр.), болг. къ́ща «дом», сербохорв. ку̏ħа «дом, кухня», словен. ко́čа, родственные ку́тать; см. Бернекер 1, 603; Маценауэр, LF 9, 182; Траутман, ВSW 145; Другие сближают с кут (Ляпунов у Преобр. I, 425) или с греч. κοντός «шест, багор, жердь», κατά «вниз, по», др.-кимр. kant, ирл. сét (Мерингер, IF 19, 450 и сл.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:51, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Куща[1]
ку́ща «шатер, шалаш, хижина». Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. кѫшта σκηνή (Супр.), болг. къ́ща «дом», сербохорв. ку̏ħа «дом, кухня», словен. ко́čа, родственные ку́тать; см. Бернекер 1, 603; Маценауэр, LF 9, 182; Траутман, ВSW 145; Другие сближают с кут (Ляпунов у Преобр. I, 425) или с греч. κοντός «шест, багор, жердь», κατά «вниз, по», др.-кимр. kant, ирл. сét (Мерингер, IF 19, 450 и сл.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера