Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/лодыга: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Лодыга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::лоды́га, лоды́жка, укр. лоди́га, блр. лоды́га «лодыжка; полый стебель», чеш....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Лодыга]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Лодыга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::лоды́га, лоды́жка, укр. лоди́га, блр. лоды́га «лодыжка; полый стебель», чеш. lоdуhа, польск. łоdуgа «стебель»; ср. др.-русск. лодыга «альчик, бабка» (Новгор. поучение ХII в.; см. РФВ 24, 349). &#124;&#124; Неясно. Недостоверно заимствование из польск., вопреки Брюкнеру (KZ 48, 206); неприемлемо также объяснение из лат. lасtūса «латук», вопреки Преобр. (I, 464), Голубу (138), или из д.-в. н. lоtа, sumarlota (sumarlatta) «ветка», вопреки Горяеву (ЭС 189), Миклошичу (Мi. ЕW 172), Маценауэру (57); см. Бернекер 1, 727. Столь же маловероятно родство с ло́дка, вопреки Брюкнеру (310).]]
лоды́га, лоды́жка, укр. лоди́га, блр. лоды́га «лодыжка; полый стебель», чеш. lоdуhа, польск. łоdуgа «стебель»; ср. др.-русск. лодыга «альчик, бабка» (Новгор. поучение ХII в.; см. РФВ 24, 349). || Неясно. Недостоверно заимствование из польск., вопреки Брюкнеру (KZ 48, 206); неприемлемо также объяснение из лат. lасtūса «латук», вопреки Преобр. (I, 464), Голубу (138), или из д.-в. н. lоtа, sumarlota (sumarlatta) «ветка», вопреки Горяеву (ЭС 189), Миклошичу (Мi. ЕW 172), Маценауэру (57); см. Бернекер 1, 727. Столь же маловероятно родство с ло́дка, вопреки Брюкнеру (310).
 
{{Примеры употребления слова|лодыга}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:00, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Лодыга[1]

лоды́га, лоды́жка, укр. лоди́га, блр. лоды́га «лодыжка; полый стебель», чеш. lоdуhа, польск. łоdуgа «стебель»; ср. др.-русск. лодыга «альчик, бабка» (Новгор. поучение ХII в.; см. РФВ 24, 349). || Неясно. Недостоверно заимствование из польск., вопреки Брюкнеру (KZ 48, 206); неприемлемо также объяснение из лат. lасtūса «латук», вопреки Преобр. (I, 464), Голубу (138), или из д.-в. н. lоtа, sumarlota (sumarlatta) «ветка», вопреки Горяеву (ЭС 189), Миклошичу (Мi. ЕW 172), Маценауэру (57); см. Бернекер 1, 727. Столь же маловероятно родство с ло́дка, вопреки Брюкнеру (310).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера