Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/обилиха: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Обилиха<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::(диал., тульск. абилиха «саламата» («Этнографический сборник», 2, 1854, стр. 100...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Обилиха]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Обилиха<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::(диал., тульск. абилиха «саламата» («Этнографический сборник», 2, 1854, стр. 100); ср. др.-русск. обилье «хлеб на корню», чеш. obilí «хлеб в зерне»; обилиха «каша из муки» восходит к обилье «(обмолоченное) зерно»; см. Трубачев, «Slavia», ХХIХ, 1960, стр. 21 — Т.)]]
[диал., тульск. абилиха «саламата» («Этнографический сборник», 2, 1854, стр. 100); ср. др.-русск. обилье «хлеб на корню», чеш. obilí «хлеб в зерне»; обилиха «каша из муки» восходит к обилье «(обмолоченное) зерно»; см. Трубачев, «Slavia», ХХIХ, 1960, стр. 21 — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|обилиха}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:28, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Обилиха[1]

[диал., тульск. абилиха «саламата» («Этнографический сборник», 2, 1854, стр. 100); ср. др.-русск. обилье «хлеб на корню», чеш. obilí «хлеб в зерне»; обилиха «каша из муки» восходит к обилье «(обмолоченное) зерно»; см. Трубачев, «Slavia», ХХIХ, 1960, стр. 21 — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера