Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/ощутить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ощутить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ощути́ть ощуща́ть. Заимств. из цслав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати — то...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ощутить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ощутить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ощути́ть ощуща́ть. Заимств. из цслав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати — то же вместо исконнорусск. очути́ться (см.), очуча́ть «приводить в чувство», смол. (Добровольский); см. Преобр. I, 673 и сл.]]
ощути́ть ощуща́ть. Заимств. из цслав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати — то же вместо исконнорусск. очути́ться (см.), очуча́ть «приводить в чувство», смол. (Добровольский); см. Преобр. I, 673 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|ощутить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:38, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ощутить[1]

ощути́ть ощуща́ть. Заимств. из цслав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати — то же вместо исконнорусск. очути́ться (см.), очуча́ть «приводить в чувство», смол. (Добровольский); см. Преобр. I, 673 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера