Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/постать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Постать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::по́стать ж. «пашня, поле; участок, скашиваемый жнецом за один раз», курск.,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Постать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
по́стать ж. «пашня, поле; участок, скашиваемый жнецом за один раз», курск., тамб., яросл., новгор., перм., сиб. (Даль), укр. по́стать «полоса нивы, занятая жнецами», блр. по́стаць — то же, др.-русск., цслав. постать μέρος, сербохорв. пȍстȃт «ряд (во время жатвы)». Вероятно, первонач. в знач. «плотно уложенное», от по и стать (Преобр. II, 113). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:55, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Постать[1]
по́стать ж. «пашня, поле; участок, скашиваемый жнецом за один раз», курск., тамб., яросл., новгор., перм., сиб. (Даль), укр. по́стать «полоса нивы, занятая жнецами», блр. по́стаць — то же, др.-русск., цслав. постать μέρος, сербохорв. пȍстȃт «ряд (во время жатвы)». Вероятно, первонач. в знач. «плотно уложенное», от по и стать (Преобр. II, 113).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера