Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/ревуги: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ревуги<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::(мн.) — название тюрк. племенного союза, только др.-русск., один раз в СПИ Объ...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ревуги]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ревуги<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::(мн.) — название тюрк. племенного союза, только др.-русск., один раз в СПИ Объясняют из тюрк. är «мужчина» и büɣä «богатырь, парень», тур. bükä «борец», чагат., уйг. bökä — то же (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Малов, ОЛЯ 5, 135 и сл.). Наряду с этим существует объяснение из первонач. «богатырь-бык», ср. тюрк. är и buɣа «бык» (Рашоньи, Semin. Kondak. 8, 298). Менее правдоподобно толкование ревуги = «крикуны», от реву́ (Новиков у Малова, там же).]]
(мн.) — название тюрк. племенного союза, только др.-русск., один раз в СПИ Объясняют из тюрк. är «мужчина» и büɣä «богатырь, парень», тур. bükä «борец», чагат., уйг. bökä — то же (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Малов, ОЛЯ 5, 135 и сл.). Наряду с этим существует объяснение из первонач. «богатырь-бык», ср. тюрк. är и buɣа «бык» (Рашоньи, Semin. Kondak. 8, 298). Менее правдоподобно толкование ревуги = «крикуны», от реву́ (Новиков у Малова, там же).
 
{{Примеры употребления слова|ревуги}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:11, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ревуги[1]

(мн.) — название тюрк. племенного союза, только др.-русск., один раз в СПИ Объясняют из тюрк. är «мужчина» и büɣä «богатырь, парень», тур. bükä «борец», чагат., уйг. bökä — то же (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Малов, ОЛЯ 5, 135 и сл.). Наряду с этим существует объяснение из первонач. «богатырь-бык», ср. тюрк. är и buɣа «бык» (Рашоньи, Semin. Kondak. 8, 298). Менее правдоподобно толкование ревуги = «крикуны», от реву́ (Новиков у Малова, там же).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера