Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рептух: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рептух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Рептух]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Рептух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV-XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. rêb, reif «канат, веревка», tuосh «ткань, полотно». Отсюда по народн. этимологии также хребту́г, ср. хребе́т. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, № 5, 136) объясняет репту́х из ср.-нж.-нем. rêpdok «кусок ткани».]]
репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV-XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. rêb, reif «канат, веревка», tuосh «ткань, полотно». Отсюда по народн. этимологии также хребту́г, ср. хребе́т. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, № 5, 136) объясняет репту́х из ср.-нж.-нем. rêpdok «кусок ткани».
 
{{Примеры употребления слова|рептух}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:14, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Рептух[1]

репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV-XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. rêb, reif «канат, веревка», tuосh «ткань, полотно». Отсюда по народн. этимологии также хребту́г, ср. хребе́т. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, № 5, 136) объясняет репту́х из ср.-нж.-нем. rêpdok «кусок ткани».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера