Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/твержа: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Твержа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwird...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Твержа]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Твержа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwirdza, польск. twierdza. По-видимому, калька ср.-в.-н. vestenunge ж. «укрепление, крепость» или, подобно этому последнему, — лат. firmitās «твердость; крепость, укрепление».]]
тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwirdza, польск. twierdza. По-видимому, калька ср.-в.-н. vestenunge ж. «укрепление, крепость» или, подобно этому последнему, — лат. firmitās «твердость; крепость, укрепление».
 
{{Примеры употребления слова|твержа}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Твержа[1]

тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwirdza, польск. twierdza. По-видимому, калька ср.-в.-н. vestenunge ж. «укрепление, крепость» или, подобно этому последнему, — лат. firmitās «твердость; крепость, укрепление».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера