Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:У/узг: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Узг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а «угол, край», также «угол глаза», череповецк. (Герасим.), также в ЖСт., 18...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Узг]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Узг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::род. п. -а «угол, край», также «угол глаза», череповецк. (Герасим.), также в ЖСт., 1893, вып. 3, 386, «клин», вятск. (Васн.), узго́л, род. п. узгла́ «угол», вятск., узо́г, род. п. узга́ — то же, псковск., тверск. (Даль), сравнивают с польск. wązg «пола» и предполагают родство с у́гол (Вальде (KZ 34, 513), Горяев (ЭС 384)), что неприемлемо точно так же, как и сближение с греч. ἔσχατος «крайний, последний», ὄχθη «край, берег», вопреки Шефтеловицу (KZ 54, 240), потому что тогда не объясняется вокализм. Неясно. (Русск. узг «угол» объясняется из слав. *ǫz — < и.-е. аnǵ-+суфф. -g-, ср. польск. wązg. См. Вальде, KZ, ХХХIV, 1897, стр. 513; Вайан, RES, 28, стр. 142-143. — Т.)]]
род. п. -а «угол, край», также «угол глаза», череповецк. (Герасим.), также в ЖСт., 1893, вып. 3, 386, «клин», вятск. (Васн.), узго́л, род. п. узгла́ «угол», вятск., узо́г, род. п. узга́ — то же, псковск., тверск. (Даль), сравнивают с польск. wązg «пола» и предполагают родство с у́гол (Вальде (KZ 34, 513), Горяев (ЭС 384)), что неприемлемо точно так же, как и сближение с греч. ἔσχατος «крайний, последний», ὄχθη «край, берег», вопреки Шефтеловицу (KZ 54, 240), потому что тогда не объясняется вокализм. Неясно. [Русск. узг «угол» объясняется из слав. *ǫz — < и.-е. аnǵ-+суфф. -g-, ср. польск. wązg. См. Вальде, KZ, ХХХIV, 1897, стр. 513; Вайан, RES, 28, стр. 142-143. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|узг}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:12, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Узг[1]

род. п. -а «угол, край», также «угол глаза», череповецк. (Герасим.), также в ЖСт., 1893, вып. 3, 386, «клин», вятск. (Васн.), узго́л, род. п. узгла́ «угол», вятск., узо́г, род. п. узга́ — то же, псковск., тверск. (Даль), сравнивают с польск. wązg «пола» и предполагают родство с у́гол (Вальде (KZ 34, 513), Горяев (ЭС 384)), что неприемлемо точно так же, как и сближение с греч. ἔσχατος «крайний, последний», ὄχθη «край, берег», вопреки Шефтеловицу (KZ 54, 240), потому что тогда не объясняется вокализм. Неясно. [Русск. узг «угол» объясняется из слав. *ǫz — < и.-е. аnǵ-+суфф. -g-, ср. польск. wązg. См. Вальде, KZ, ХХХIV, 1897, стр. 513; Вайан, RES, 28, стр. 142-143. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера