Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хизок: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хизок<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::хизо́к род. п. -зка́ «амбарчик, где спят молодые», смол. (Добровольский), хисо...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хизок<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
хизо́к род. п. -зка́ «амбарчик, где спят молодые», смол. (Добровольский), хисо́к — то же, там же, хи́зык «холодная изба, амбарчик, где спят летом», тульск., новосильск. (Даль), др.-русск., русск.-цслав. хызъ «дом», ст.-слав. хызъ δωμάτιον, хызина κέλλα (и то и другое в Супр.) Заимств., возм., из балкан.-герм. *hûs в послеготский период; ср. гот., д.-в.-н. hûs «дом»; см. Уленбек, AfslPh 15, 436; Пайскер 70; Лёве, KZ 39, 334; Бернекер I, 414 и сл.; Мейе — Вайан 54. Что касается -з-, то ср. др.-русск. гонезнути, ст.-слав. гонезнѫти: гот. ganisan (см. выше). Сомнительны весьма популярные попытки возвести слав. слова к герм. *hûzа : ср.-в.-н. hûr «наем, аренда», англос. hȳr «наем, вознаграждение» (Шварц, AfslPh 42, 303; Стендер — Петерсен 240 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.); см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Ср. хи́жина, выше. Относительно варианта слав. *хуsъ — сербохорв. (х)и̏с «небольшая деревянная кладовка» (см. Скок, ZfslPh 2, 392), словен. hìs «шалашик на винограднике» — и слав. *хуšа — сербск.-цслав. хиша, словен. híša, чеш. сhуšе — ср. Кипарский 177; Стендер — Петерсен 242 и сл. Славяне позаимствовали у германцев новый тип жилой постройки. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:27, 26 октября 2023
Хизок[1]
хизо́к род. п. -зка́ «амбарчик, где спят молодые», смол. (Добровольский), хисо́к — то же, там же, хи́зык «холодная изба, амбарчик, где спят летом», тульск., новосильск. (Даль), др.-русск., русск.-цслав. хызъ «дом», ст.-слав. хызъ δωμάτιον, хызина κέλλα (и то и другое в Супр.) Заимств., возм., из балкан.-герм. *hûs в послеготский период; ср. гот., д.-в.-н. hûs «дом»; см. Уленбек, AfslPh 15, 436; Пайскер 70; Лёве, KZ 39, 334; Бернекер I, 414 и сл.; Мейе — Вайан 54. Что касается -з-, то ср. др.-русск. гонезнути, ст.-слав. гонезнѫти: гот. ganisan (см. выше). Сомнительны весьма популярные попытки возвести слав. слова к герм. *hûzа : ср.-в.-н. hûr «наем, аренда», англос. hȳr «наем, вознаграждение» (Шварц, AfslPh 42, 303; Стендер — Петерсен 240 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.); см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Ср. хи́жина, выше. Относительно варианта слав. *хуsъ — сербохорв. (х)и̏с «небольшая деревянная кладовка» (см. Скок, ZfslPh 2, 392), словен. hìs «шалашик на винограднике» — и слав. *хуšа — сербск.-цслав. хиша, словен. híša, чеш. сhуšе — ср. Кипарский 177; Стендер — Петерсен 242 и сл. Славяне позаимствовали у германцев новый тип жилой постройки.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера