Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шкут: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шкут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «плоскодонное грузовое речное судно», касп., зап. (Даль), стар. шхут, у Петра I;...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шкут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
I «плоскодонное грузовое речное судно», касп., зап. (Даль), стар. шхут, у Петра I; см. Смирнов 342. Как и польск. szkut, заимств. из нидерл. schuit — то же, ср.-н.-нем. schute (Ш.-Л. 4, 154); см. Мi. ЕW 341; Мёлен 183; Брюкнер 550. См. шкот, шхо́ут. шкут II «шкот, канат на нижнем углу паруса». Из голл. sсhооt — то же; см. Мёлен 181 и сл., также в многочисленных сложениях: фокашкут из голл. fokkeschoot; гроташкут — из голл. grооtеsсhооt и т. д.; см. Мёлен, там же. Ср. шкот. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:56, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шкут[1]
I «плоскодонное грузовое речное судно», касп., зап. (Даль), стар. шхут, у Петра I; см. Смирнов 342. Как и польск. szkut, заимств. из нидерл. schuit — то же, ср.-н.-нем. schute (Ш.-Л. 4, 154); см. Мi. ЕW 341; Мёлен 183; Брюкнер 550. См. шкот, шхо́ут. шкут II «шкот, канат на нижнем углу паруса». Из голл. sсhооt — то же; см. Мёлен 181 и сл., также в многочисленных сложениях: фокашкут из голл. fokkeschoot; гроташкут — из голл. grооtеsсhооt и т. д.; см. Мёлен, там же. Ср. шкот.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера