Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шуня: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шуня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шуня]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шуня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) производит это слово из карельск. šuuńа «кладовая», против чего см. Калима 9. Бросается в глаза созвучие с нов.-в.-н. Scheune «сарай», ср.-в.-н. schiun(e) — то же, но в таком случае странно, что это русск. слово ограничивается олонецк. говорами.]]
шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) производит это слово из карельск. šuuńа «кладовая», против чего см. Калима 9. Бросается в глаза созвучие с нов.-в.-н. Scheune «сарай», ср.-в.-н. schiun(e) — то же, но в таком случае странно, что это русск. слово ограничивается олонецк. говорами.
 
{{Примеры употребления слова|шуня}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:02, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шуня[1]

шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) производит это слово из карельск. šuuńа «кладовая», против чего см. Калима 9. Бросается в глаза созвучие с нов.-в.-н. Scheune «сарай», ср.-в.-н. schiun(e) — то же, но в таком случае странно, что это русск. слово ограничивается олонецк. говорами.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера