Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шуня: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шуня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шуня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) производит это слово из карельск. šuuńа «кладовая», против чего см. Калима 9. Бросается в глаза созвучие с нов.-в.-н. Scheune «сарай», ср.-в.-н. schiun(e) — то же, но в таком случае странно, что это русск. слово ограничивается олонецк. говорами. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:02, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шуня[1]
шу́ня «пристройка к жилому дому рядом с дверью», олонецк. (Кулик.); Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) производит это слово из карельск. šuuńа «кладовая», против чего см. Калима 9. Бросается в глаза созвучие с нов.-в.-н. Scheune «сарай», ср.-в.-н. schiun(e) — то же, но в таком случае странно, что это русск. слово ограничивается олонецк. говорами.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера