Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:В/вакансия: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Вакансия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Вакансия. Польское — wakancja. Французское — vacance. Латинское — vacare (быть свобо...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Вакансия]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Вакансия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Вакансия. Польское — wakancja. Французское — vacance. Латинское — vacare (быть свободным). Слово «вакансия» заимствовано из латинского языка через западноевропейские в эпоху правления Петра I. Изначально оно имело форму «ваканция», которая была образована по аналогии либо с немецким Vakanz, либо с итальянским vacanza. «Вакансия» с «с» появилось по аналогии с французским, где vacance является производным от слова vacant — «пустой». Первоисточник — латинский глагол vaco («являюсь незанятым»). В настоящее время существительное используется со значением «свободное место по службе», а также — «предназначенная для замещения должность». Производное: вакантный.]]
Вакансия. Польское — wakancja. Французское — vacance. Латинское — vacare (быть свободным). Слово «вакансия» заимствовано из латинского языка через западноевропейские в эпоху правления Петра I. Изначально оно имело форму «ваканция», которая была образована по аналогии либо с немецким Vakanz, либо с итальянским vacanza. «Вакансия» с «с» появилось по аналогии с французским, где vacance является производным от слова vacant — «пустой». Первоисточник — латинский глагол vaco («являюсь незанятым»). В настоящее время существительное используется со значением «свободное место по службе», а также — «предназначенная для замещения должность». Производное: вакантный.
 
{{Примеры употребления слова|вакансия}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:56, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Вакансия[1]

Вакансия. Польское — wakancja. Французское — vacance. Латинское — vacare (быть свободным). Слово «вакансия» заимствовано из латинского языка через западноевропейские в эпоху правления Петра I. Изначально оно имело форму «ваканция», которая была образована по аналогии либо с немецким Vakanz, либо с итальянским vacanza. «Вакансия» с «с» появилось по аналогии с французским, где vacance является производным от слова vacant — «пустой». Первоисточник — латинский глагол vaco («являюсь незанятым»). В настоящее время существительное используется со значением «свободное место по службе», а также — «предназначенная для замещения должность». Производное: вакантный.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.