Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:В/валюта: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Валюта<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Валюта. Итальянское — valuta (стоимость, монета). Немецкое — Valuta. Слово «валюта»...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Валюта]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Валюта<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Валюта. Итальянское — valuta (стоимость, монета). Немецкое — Valuta. Слово «валюта» — итальянское по своему происхождению. В русский язык со значением «единица денежной системы какого-либо государства, обеспеченная запасом золота» слово вошло в середине XIX в., а в значении «платеж по векселю» использовалось уже в начале XVIII в. Итальянское слово представляет собой результат преобразования латинского глагола valere — «быть сильным, крепким», «иметь ценность». Родственными являются: Болгарское — валута. Хорватское — валута. Чешское — valuta. Польское — waluta. Производное: валютный.]]
Валюта. Итальянское — valuta (стоимость, монета). Немецкое — Valuta. Слово «валюта» — итальянское по своему происхождению. В русский язык со значением «единица денежной системы какого-либо государства, обеспеченная запасом золота» слово вошло в середине XIX в., а в значении «платеж по векселю» использовалось уже в начале XVIII в. Итальянское слово представляет собой результат преобразования латинского глагола valere — «быть сильным, крепким», «иметь ценность». Родственными являются: Болгарское — валута. Хорватское — валута. Чешское — valuta. Польское — waluta. Производное: валютный.
 
{{Примеры употребления слова|валюта}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:56, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Валюта[1]

Валюта. Итальянское — valuta (стоимость, монета). Немецкое — Valuta. Слово «валюта» — итальянское по своему происхождению. В русский язык со значением «единица денежной системы какого-либо государства, обеспеченная запасом золота» слово вошло в середине XIX в., а в значении «платеж по векселю» использовалось уже в начале XVIII в. Итальянское слово представляет собой результат преобразования латинского глагола valere — «быть сильным, крепким», «иметь ценность». Родственными являются: Болгарское — валута. Хорватское — валута. Чешское — valuta. Польское — waluta. Производное: валютный.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.