Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:В/вампир: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Вампир<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Вампир. Французское — vampire. Немецкое — Vampir. Старославянское — ва́пырь. Время...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Вампир]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Вампир<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Вампир. Французское — vampire. Немецкое — Vampir. Старославянское — ва́пырь. Время появления в русском языке — XVIII в. По одной из версий, в русский язык слово «вампир» пришло из южнославянских языков, в частности древнеболгарского. На месте современного «а» некогда было «о носовое» — давно исчезнувший гласный с носовым призвуком, который в древнерусском языке превратился в «у» (отсюда известное слово «упырь»). Согласно другой версии, слово «вампир» заимствовано из немецкого или французского языка в XVIII в. и означает «кровопийца, ночной призрак», «сказочный оборотень». Родственными являются: Украинское — вампiр. Словенское — vampir. Чешское — vampyr. Польское — wampir. Производные: вампирша, вампирский.]]
Вампир. Французское — vampire. Немецкое — Vampir. Старославянское — ва́пырь. Время появления в русском языке — XVIII в. По одной из версий, в русский язык слово «вампир» пришло из южнославянских языков, в частности древнеболгарского. На месте современного «а» некогда было «о носовое» — давно исчезнувший гласный с носовым призвуком, который в древнерусском языке превратился в «у» (отсюда известное слово «упырь»). Согласно другой версии, слово «вампир» заимствовано из немецкого или французского языка в XVIII в. и означает «кровопийца, ночной призрак», «сказочный оборотень». Родственными являются: Украинское — вампiр. Словенское — vampir. Чешское — vampyr. Польское — wampir. Производные: вампирша, вампирский.
 
{{Примеры употребления слова|вампир}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:56, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Вампир[1]

Вампир. Французское — vampire. Немецкое — Vampir. Старославянское — ва́пырь. Время появления в русском языке — XVIII в. По одной из версий, в русский язык слово «вампир» пришло из южнославянских языков, в частности древнеболгарского. На месте современного «а» некогда было «о носовое» — давно исчезнувший гласный с носовым призвуком, который в древнерусском языке превратился в «у» (отсюда известное слово «упырь»). Согласно другой версии, слово «вампир» заимствовано из немецкого или французского языка в XVIII в. и означает «кровопийца, ночной призрак», «сказочный оборотень». Родственными являются: Украинское — вампiр. Словенское — vampir. Чешское — vampyr. Польское — wampir. Производные: вампирша, вампирский.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.