Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Г/галоп: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Галоп<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Галоп. Немецкое — Galopp. Английское — gallop. Итальянское — galoppo. Слово «галоп» заи...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Галоп]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Галоп<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Галоп. Немецкое — Galopp. Английское — gallop. Итальянское — galoppo. Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII–XIX вв. и образовано от французского galop, galoper — «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское galop восходит к франксийскому wala hlanpan — «хорошо бегать». Изначально слово употреблялось как термин, наиболее распространенный среди коневодов и людей, увлекающихся лошадиными скачками, со значением «самый быстрый бег скаковой лошади». В словарях слово «галоп» впервые появилось в 1803 г. (Яновский). Позже слово «галоп» стало употребляться в переносном значении «очень быстрое стремительное движение в танце и сам танец». Родственными являются: Болгарское — галоп. Польское — galop. Производное: галопировать.]]
Галоп. Немецкое — Galopp. Английское — gallop. Итальянское — galoppo. Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII–XIX вв. и образовано от французского galop, galoper — «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское galop восходит к франксийскому wala hlanpan — «хорошо бегать». Изначально слово употреблялось как термин, наиболее распространенный среди коневодов и людей, увлекающихся лошадиными скачками, со значением «самый быстрый бег скаковой лошади». В словарях слово «галоп» впервые появилось в 1803 г. (Яновский). Позже слово «галоп» стало употребляться в переносном значении «очень быстрое стремительное движение в танце и сам танец». Родственными являются: Болгарское — галоп. Польское — galop. Производное: галопировать.
 
{{Примеры употребления слова|галоп}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:57, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Галоп[1]

Галоп. Немецкое — Galopp. Английское — gallop. Итальянское — galoppo. Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII–XIX вв. и образовано от французского galop, galoper — «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское galop восходит к франксийскому wala hlanpan — «хорошо бегать». Изначально слово употреблялось как термин, наиболее распространенный среди коневодов и людей, увлекающихся лошадиными скачками, со значением «самый быстрый бег скаковой лошади». В словарях слово «галоп» впервые появилось в 1803 г. (Яновский). Позже слово «галоп» стало употребляться в переносном значении «очень быстрое стремительное движение в танце и сам танец». Родственными являются: Болгарское — галоп. Польское — galop. Производное: галопировать.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.