Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Д/деликатный: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Деликатный<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Деликатный. Польское — delikatny. Французское — delicat (нежный). Латинское — deli...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Деликатный<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Деликатный. Польское — delikatny. Французское — delicat (нежный). Латинское — delicatus (роскошный, изнеженный). Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в. Значение слова — «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный». Производные: деликатно, деликатность, деликатничать. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 06:58, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Деликатный[1]
Деликатный. Польское — delikatny. Французское — delicat (нежный). Латинское — delicatus (роскошный, изнеженный). Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в. Значение слова — «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный». Производные: деликатно, деликатность, деликатничать.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.