Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:П/профессия: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Профессия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Профессия. Французское — profession (должность, род занятий). Немецкое — Profession...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Профессия]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Профессия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Профессия. Французское — profession (должность, род занятий). Немецкое — Profession. Латинское — profeteri (говорить публично). Слово «профессия» пришло в русский язык в XVIII в., а в конце XIX в. появились производные. Это слово в буквальном переводе с французского, который, скорее всего, и является источником заимствования, означает «публичное заявление о роде своей деятельности». Слово было заимствовано французами из латинского и, будучи переосмысленным, приобрело немного измененное значение — «род деятельности, занятий». Родственными являются: Украинское — професiя. Белорусское — прафесiя. Чешское — profese. Польское — profesja. Производные: профессионал, профессиональный.]]
Профессия. Французское — profession (должность, род занятий). Немецкое — Profession. Латинское — profeteri (говорить публично). Слово «профессия» пришло в русский язык в XVIII в., а в конце XIX в. появились производные. Это слово в буквальном переводе с французского, который, скорее всего, и является источником заимствования, означает «публичное заявление о роде своей деятельности». Слово было заимствовано французами из латинского и, будучи переосмысленным, приобрело немного измененное значение — «род деятельности, занятий». Родственными являются: Украинское — професiя. Белорусское — прафесiя. Чешское — profese. Польское — profesja. Производные: профессионал, профессиональный.
 
{{Примеры употребления слова|профессия}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:09, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Профессия[1]

Профессия. Французское — profession (должность, род занятий). Немецкое — Profession. Латинское — profeteri (говорить публично). Слово «профессия» пришло в русский язык в XVIII в., а в конце XIX в. появились производные. Это слово в буквальном переводе с французского, который, скорее всего, и является источником заимствования, означает «публичное заявление о роде своей деятельности». Слово было заимствовано французами из латинского и, будучи переосмысленным, приобрело немного измененное значение — «род деятельности, занятий». Родственными являются: Украинское — професiя. Белорусское — прафесiя. Чешское — profese. Польское — profesja. Производные: профессионал, профессиональный.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.