Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Ф/фактор: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Фактор<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Фактор. Польское — factor. Французское — facteur. Латинское — factor (мастер). Слово «ф...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Фактор<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Фактор. Польское — factor. Французское — facteur. Латинское — factor (мастер). Слово «фактор» заимствовано либо из польского, либо из французского языка в XVIII в., а первоисточником является латинское facere (делать). Современное значение слова «фактор» — «движущая сила, главный момент, который определяет характер развития какого-либо процесса». А первоначальное значение (до середины XIX в.) было «коммерческий посредник». Родственными являются: Украинское и болгарское — фактор. Белорусское — фактар. Чешское и польское — factor. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:14, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Фактор[1]
Фактор. Польское — factor. Французское — facteur. Латинское — factor (мастер). Слово «фактор» заимствовано либо из польского, либо из французского языка в XVIII в., а первоисточником является латинское facere (делать). Современное значение слова «фактор» — «движущая сила, главный момент, который определяет характер развития какого-либо процесса». А первоначальное значение (до середины XIX в.) было «коммерческий посредник». Родственными являются: Украинское и болгарское — фактор. Белорусское — фактар. Чешское и польское — factor.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.