Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Н/надежда: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Надежда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Наде́жда. Заимств. из ст.-сл. яз., где надежда < *nadědja (dj > жд, ср. исконное надеж...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Надежда]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Надежда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Наде́жда. Заимств. из ст.-сл. яз., где надежда < *nadědja (dj > жд, ср. исконное надежный — от надежда), суф. производного (суф. -j-) от naděti «положить, поставить» с удвоением корневого d, ср. укр. надія «надежда» без этого удвоения. Надежда буквально — «то, на что полагаются» (ср. надежный — «такой, на которого можно положиться»). См. надеть.]]
Наде́жда. Заимств. из ст.-сл. яз., где надежда < *nadědja (dj > жд, ср. исконное надежный — от надежда), суф. производного (суф. -j-) от naděti «положить, поставить» с удвоением корневого d, ср. укр. надія «надежда» без этого удвоения. Надежда буквально — «то, на что полагаются» (ср. надежный — «такой, на которого можно положиться»). См. надеть.
 
{{Примеры употребления слова|надежда}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:45, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Надежда[1]

Наде́жда. Заимств. из ст.-сл. яз., где надежда < *nadědja (dj > жд, ср. исконное надежный — от надежда), суф. производного (суф. -j-) от naděti «положить, поставить» с удвоением корневого d, ср. укр. надія «надежда» без этого удвоения. Надежда буквально — «то, на что полагаются» (ср. надежный — «такой, на которого можно положиться»). См. надеть.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.