Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Ш/шедевр: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шедевр<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Шеде́вр. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором словосочетание chef-d’œuvre — «труд...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шедевр<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Шеде́вр. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором словосочетание chef-d’œuvre — «труд, достойный мастера» (буквально — «главное произведение») слилось в русск. яз. в слово. См. шеф, опера (франц. œuvre < лат. opera «произведение, труд»). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 08:33, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шедевр[1]
Шеде́вр. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором словосочетание chef-d’œuvre — «труд, достойный мастера» (буквально — «главное произведение») слилось в русск. яз. в слово. См. шеф, опера (франц. œuvre < лат. opera «произведение, труд»).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.