Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/Донь

Материал из Онлайн справочника
Версия от 15:32, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Донь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Донь, только др.-русск., «Дания» (Новгор. I летоп. под 1130, 1134 г., а также в зап.-рус...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Донь[1]

[[Описание::Донь, только др.-русск., «Дания» (Новгор. I летоп. под 1130, 1134 г., а также в зап.-русск. летоп.), прилаг. доньскыи. Из др.-сканд. danir «датчане», ср. польск. duńczyk «датчанин», duński «датский», также фам. Dunin; cм. Миккола, Jagić-Festschrift 361; Соболевский, AfslPh 32, 309; РФВ 64, 170 и сл.; Брюкнер, AfslPh 38, 44 и сл.; Фасмер, ZfslPh 7, 149.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера