Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/драпать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:12, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Драпать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дра́пать («бежать, удирать») «рвать, царапать», диал. также дря́пать (с гип...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Драпать[1]

[[Описание::дра́пать («бежать, удирать») «рвать, царапать», диал. также дря́пать (с гиперистическим р мягким), блр. дра́паць, укр. дра́пати, сербохорв. дрȃпȃм, дра́пати, словен. drápati, чеш. drápati, слвц. driapat', польск. drapać, в.-луж. drapać, н.-луж. drapaś. || Родственно лтш. druõpstala «ломтик, кусочек, крошка», греч. δρώπτω· διακόπτω (Гесихий), δρῶπαξ «компресс из смолы для удаления волос на голове»; с другим вокализмом: δρέπω «отламываю, отрезаю, срываю», δρέπανον «серп» (см. И. Шмидт, Vok. 2, 118; Бернекер 1, 220; М. — Э. З, 507; Младенов 151), др.-исл. traf «платок на голову», мн. trǫf «бахрома» (Хольтхаузен, ZfslPh 22, 149). Сюда же др.-русск. драпежити «наказывать; грабить» (Смол. гр. 1505 г.; Срезн. I, 720), ср. польск. drapież «грабеж», чеш. drápež — то же.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера