Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Х/хам

Материал из Онлайн справочника
Версия от 11:15, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хам<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Хам. Церковнославянское — хамъ (человек из простонародья). Древнееврейское — cha...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Хам[1]

[[Описание::Хам. Церковнославянское — хамъ (человек из простонародья). Древнееврейское — cham. Слово «хам» пришло в русский язык в XVIII в. из церковнославянского. Это слово пришло из Библии, где Хамом звали одного из сыновей Ноя, который надсмеялся над пьяным отцом и был за это проклят. В Библию имя попало из греческого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из древнееврейского. В XIX в. слово приобрело яркую политическую окраску: его использовали со значением «невежественный человек, проявляющий раболепие и угодничество перед властью». Современное значение слова «хам» — «грубиян, нахал» или «человек, отрицающий все общепринятые правила поведения». Родственными являются: Украинское и белорусское — хам. Чешское — cham (мужик). Польское — cham (грубиян). Производные: хамка, хамский, хамство, хамить.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.