Русская Википедия:Каген, Самуил

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:46, 21 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{персона}} '''Самуил Каген''' — французский журналист и гебраист, сделавший перевод Библии на французский язык (18 томов, Париж, 1832—1851)<ref name="а">{{ВТ-ЕЭБЕ|Каген, Самуил}}</ref>. Кавалер Орден Почётного легиона|орде...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персона Самуил Каген — французский журналист и гебраист, сделавший перевод Библии на французский язык (18 томов, Париж, 1832—1851)[1]. Кавалер ордена Почётного легиона (1849).

Биография

Родился в 1796 г. в Меце. Переехав в юности в Майнц, прошёл там курс раввинских наук и в то же время усердно занимался новейшей литературой и языками. В 1822 г. занял пост заведующего консисториальным еврейским училищем в Париже, а в 1840 г. основал журнал «Archives Israélites».[1]

Умер в 1862 г. в Париже[1]. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Труды

Главный труд Кагена — перевод Библии на французский язык, причём в труде помещены: еврейский текст, критические примечания и целые исследования (совместно с другими учёными). Издание вышло в 18 томах в 1832—1851 гг. в Париже. Несмотря на неприязненное отношение критики, работа Кагена оказала огромное влияние на французских евреев.[1]

Кроме своего капитального труда, Каген написал также[1]:

  • «Cours de lecture hébraïque, suivi de plusieurs prières», Metz, 1824;
  • «Précis d’instruction religieuse», ib., 1829;
  • новое французское издание Пасхальной Агады, Париж, 1831—1832;
  • «Almanach hébreu», ib., 1831.

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Вс