Русская Википедия:Казак Мамай
Шаблон:Не путать Шаблон:Значения Шаблон:Мифологический персонаж Казак Мамай (также Казак бандурист, Шаблон:Lang-uk) — один из самых популярных на Украине образов казака-лыцаря (рыцаря) XVII–XIX веков, своеобразный идеал «украинской мечты» той эпохи.
Впервые появляется в народном украинском кукольном театре, так называемом вертепе. Картины с образом Казака Мамая появляются с середины XVIII века. Символ стал настолько популярным и метким глубинным образом среди народа, что даже конкурировал с иконами.
Многие исследователи склонны отождествлять образ Казака Мамая с беклярбеком Золотой Орды Мамаем из огузского племени кият, чьи потомки участвовали в формировании казачества на Украине. В то же время лишь единицы из картин канона в оригинале имели подобную подпись, большинство, которое датируется Колиивщиной, было иначе персонализировано что позволяет иным образом номинировать главного персонажа и, соответственно, сами картины[1].
Краткие сведения
Канонический образ — казак бандурист сидящий со скрещенными ногами. Среди дополнительных элементов чаще всего встречаются горилка и закуска, дуб, рядом пасущийся конь казака. На картинах времён Колиивщины как правило также присутствуют сцены казни врагов.
Сказания о казаке Мамае можно встретить среди народных легенд, переводов, прибауток. Но лучше всего его образ воспроизведён в народной живописи: в бархатном жупане, сафьяновых сапогах и синих шароварах; круглая выбритая голова с закрученным за ухо «оселедцем», длинные усы, чёрные брови, карие глаза, тонкий нос, румяные щёки — портрет красавца-молодца, которым он сложился в народном воображении.
Казака Мамая на таких картинах всегда рисовали с кобзой, которая является символом певчей души народа. Шаблон:Нет АИ 2. Часто на рисунках мы видим изображение копья с флажком, казацкого штофа и рюмки. Это были вещи, связанные со смертью казака, — копьё ставили на месте захоронения, штоф и рюмку клали в могилу — они напоминали о мимолётности жизни и о казацкой судьбе, в которой угроза смерти в бою была повседневной реальностью.
Такие картины рисовали на полотне, на стенах зданий, окнах, посуде, ульях и даже на дверях яркими, сочными красками, часто с надписью на украинском языке: «Я козак Мамай, мене не займай» (Шаблон:Lang-ru). Это свидетельствовало о доброте, независимости и весёлом нраве хозяев. Упомянутые рисунки, которые дошли до нашего времени, не только украшали дом, но и рассказывали о вкусах и мировоззрении хозяев.
Пытаясь объяснить популярность у украинцев образа казака Мамая, советский историк А. А. Шенников видел его истоки в Полтавском княжестве («Княжестве Мансура»), созданном потомками Мамая из рода кият[2]: Шаблон:Начало цитатыПортрет воина-бандуриста мог появиться сперва как собирательный образ пограничного жителя княжества Мансура и его ближайших потомков, — портрет мамая, но ещё не Мамая и тем более не "козака". А для композиции портрета могло быть использовано какое-то произведение восточной живописи, имевшее хождение у мансуровых татар, едва ли не сохранившаяся ещё от монгольских времён старая буддийская религиозная картина, смысл которой был давно забыт. Этот мамай — полутатарин, Шаблон:D- — был ещё далеко не украинец по своему этническому самосознанию и культурному облику, но он успешно защищал славянское население Украины от крымских набегов и потому стал весьма популярен.Шаблон:Конец цитаты
В искусстве
Живопись
Коллекцию картин «Казак Мамай» хранит и экспонирует Украинский центр народной культуры «Музей Ивана Гончара».
Поэзия
Надпись на одной из старинных картин с казаком МамаемШаблон:Ref-uk:
Шаблон:Начало цитаты<poem>Не завидую нікому — ні панам, ані царю. Богу своєму святому я за все благодарю! Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду, У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду.</poem>Шаблон:Конец цитаты
Литература
Украинский писатель Александр Ильченко написал фантастический роман по народным источникам «Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай та чужа молодиця»Шаблон:Ref-uk. Украинская писательница Шаблон:Не переведено 3 написала приключенческие повести для детей, в которых главный герой — украинский Суперагент 000 — Гриць Мамай. Они вышли в бумажном издании 000. Таємниця золотого кенгуру", Вінниця, Теза 2004 р.Шаблон:Ref-uk и аудиокнигой «Суперагент 000. У пащі крокодила», Вінниця, Теза 2009 р.Шаблон:Ref-uk
Кинематограф
В 2003 году на киностудии им. А. Довженко был снят фильм «Мамай».
Музыка
В музыке образ казака Мамая нашел отображение в песнях современных украинских групп Кому вниз и Вопли Видоплясова.
Монументальное искусство
В 2001 году в Киеве на площади Независимости был установлен «Памятник казаку Мамаю»[3].
Памятники казаку Мамаю есть в населённых пунктах Каменское (2010)[4], Краматорск (2015)[5], Кривой Рог (2016)[6], Елизаветовка (2018)[7].
Нумизматика
-
Памятная монета "Козак Мамай". Украина. (реверс). 1997
-
Памятная монета "Козак Мамай". Украина. (аверс). 1997
Галерея образов
Неизв. художник Казак-бандурист XVIII в. |
Неизв. художник Казак Мамай 1728 |
Неизв. художник «Сидить козак під вербою» Перв. пол. XIX в. |
Неизв. художник Казак-бандурист Начало XIX в. |
Ф. Стовбуненко Казак-бандурист 1890 |
Неизв. художник Казак-бандурист XIX в. |
Казак Мамай и гайдамаки. Начало XIX в. |
П. Рыбка Казак Мамай 1855 |
Неизв. художник Казак-бандурист Начало XIX в. |
Д. Бурлюк Казак Мамай 1912 |
См. также
Литература
- Белецкий П. Казак Мамай. Украинская народная картин". 1960Шаблон:Ref-uk
- Кім Скалацький. Козак-бандурист Микола Мамаєнко. Полтава, Сімон, 2009.
- Гайдай Л. Історія України в особах, термінах, назвах і поняттях. — Луцьк: Вежа, 2000Шаблон:Ref-uk
- Держко О. Козацькому роду нема переводу або ж Історія козака Мамая. // Україна, 1990, № 38Шаблон:Ref-uk
- УРЕ. — Київ, 1961. — Т. 6.Шаблон:Ref-uk
Рекомендуемая литература
- Бушак С. М. Сміхова культура українського народу у творах «Козак Мамай» та «Запорожцях» Іллі Рєпіна // Скарбниця української культури. Збірка наукових праць. / Чернігівский історичний музей. — Чернігів: «Сіверянська думка», 2002. — Вип. 3. — C. 72-79.Шаблон:Ref-uk
- Поух А. В. Явно положительный Мамай
Примечания
Ссылки
- Булига В. Козаки Мамаї зібралися разомШаблон:Ref-uk
- Светлана Орел. Осознание своего // «Зеркало недели» — 17.12.2005. — (№ 49 (577)).
- Царь Иоанн Грозный — пра-пра-пра-внук Козака Мамая?
- Народний живопис Полісся. Фотоальбом, детальний опис та характеристикаШаблон:Ref-uk
- Картини козака МамаяШаблон:Ref-uk
- Парсуна Козак Мамай
- Фільм Олеся Саніна Мамай
- https://web.archive.org/web/20090427042838/http://monitor.chernigov.net/ru/arhiv-novin/kazak-mamay-potomok-chingishana-2.html
- Українські народні картини «Козаки Мамаї». Комплект листівок. / Упорядник П. Білецький. — 1975.
Шаблон:Персонификации наций Шаблон:Rq
- ↑ Олександр Галенко «Рецензія на: Козак Мамай: феномен одного образу» Студії мистецтвознавчі. — К.: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М. Т. Рильського НАН України, 2009. — № 1 (25)Шаблон:Ref-uk
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русская Википедия
- Вымышленные казаки
- Национальные персонификации
- Фольклорные персонажи
- Персонажи эпосов
- Персонажи фильмов
- Культура Украины
- Искусство Украины
- Украинский фольклор
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии