Русская Википедия:Караимская национальная символика

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:19, 22 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Караимская национальная символика''' — символика караимов, проживающих в странах бывшей Российской империи (Литва, Польша, Россия, Украина). == История == Примерно в 1929 год...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Караимская национальная символика — символика караимов, проживающих в странах бывшей Российской империи (Литва, Польша, Россия, Украина).

История

Примерно в 1929 году польской караимской художницей Лидией Каракаш-Шоле (1896—1943) был создан герб гахана, который вскоре стал и символом польско-литовской караимской общины[1]. Уже в 1930 году герб был помещён на приветственном адресе, поднесённом лидерами польских караимов (С. Шапшалом, Ш. Фирковичем, И. Лобаносом и др.) Владиславу Рачкевичу в связи с его избранием маршалом Сената Польши[2].

В 1987 году феодосийским художником Александром Худченко совместно с караимом М. Э. Хафузом был разработан герб караимов Крыма, представляющий из себя разбитый камень, на котором изображены сэнэк, калкан и символ (тамга) феодосийских караимов — белая лошадь (Шаблон:Lang-hbo [сус лаван]; Шаблон:Lang-kdr)[3][4]. Впервые этот герб был опубликован М. Э. Хафузом в 1991 году, а чуть позже появился на обложках Караимской народной энциклопедии[5].

Файл:GerbKaraimovKyma.JPG
Герб польско-литовских караимов

Герб

Национальный герб караимов имеет форму геральдического щита и включает в себя следующие элементы[6]: двурогое копье (сэнэк), щит (калкан), крепостная башня, традиционное облачение газзана — головной убор и молитвенное покрывало таллет. На гербе используются национальные цвета караимов — голубой, на фоне которого находится крепостная башня, белый, на фоне которого находится оружие — двурогое копьё, и жёлтый, на фоне которого находится щит.

Герб помещён над входом в кенассу в Тракае и на шпиль кенассы в Вильнюсе. В 2008 году сэнэк в качестве караимского символа был включён в герб литовского местечка Науяместис[7]. Национальный герб используется в оформлении официальных сайтов караимов Литвы и Польши[8][9].

Файл:Flag of Crimean Karaites.svg
Национальный флаг Караимов

Печать караимской кенассы состоит из увенчанной головным убором караимского гахама пентаграммы, в центре которой находится сэнэк на фоне калкана (введена гахамом С.М. Шапшалом в качестве новой однотипной печати караимских кенас в 1916 году[10]).

Флаг

Национальный флаг Караимов представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней — голубого, средней — белого и нижней — жёлтого цвета. Голубой цвет символизирует небо, белый — добро и жёлтый — солнце и огонь[11]Шаблон:Проверить авторитетность.

Гипотезы происхождения караимских национальных символов

Сэнэк и калкан — древние караимские символы

Аргументы за:

  • эти символы вырезаны на мраморной плите над воротами восточной башни Биюк-капу города-крепости Чуфут-Кале;
  • по мнению С. С. Ельяшевича эти знаки являются начальными буквами названия Чуфут-Кале на древнееврейскоме языке: ס״ע «самех» и «аин» от Шаблон:Lang-hbo «Сэла Иврим», т. е. «Скала Иудеев»[12].

Аргументы против:

  • во времена строительства Орта-капу караимы составляли в городе меньшинство и имели слишком мало влияния, чтобы поместить свой символ на воротах[13];
  • эти символы просто и грубо вырезаны, в то время как караимы были умелыми скульптурами, поэтому создаваемые ими надписи всегда носили более искусный характер, сочетаясь с богато украшенными резьбой аллюзиями на тему Священного писания[13].
  • А. Л. Бертье-Делагард, критикуя С. С. Ельяшевича, заключал, что название Чуфут-Кале слишком позднее и переводится как крепость, а не скала иудеев[14].

Сэнэк и калкан — тамга крымских татар

Аргументы за:

  • слово «сэнэк» в крымском диалекте караимского обозначает деревянные вилы. В других диалектах караимского языка оно не зафиксировано[15];
  • до второй половины XIX века аналогичный знак был тамгой татарской деревни Кирк-Чолпан, и, таким образом, данная тамга могла относиться к роду с именем Кырк, перекликающимся с древним названием крепости (Кырк Ор)[16][17];
  • вилообразная тамга была найдена на надгробной плите с арабской надписью из разрушенного при строительстве города мусульманского кладбища[17];
  • символы на Биюк-капу перенесены с древних ворот Орта-капу в Чуфут-Кале, построенных в XIV-XV веке. Если бы это были тамги различных общин, занимавших каждая свой район поселения, то вряд ли бы они повторялись при въезде в Новый город Чуфут-Кале[17];
  • эти символы напоминали о подчинении татарским родам, сохранявшим контроль над крепостью даже после ухода из неё[17][18].

Галерея

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Шаблон:Статья
  2. Шаблон:Статья
  3. Шаблон:Публикация
  4. Шаблон:Статья
  5. Шаблон:Статья
  6. Полканов Ю. А., Полканова А. Ю. Реликтовые особенности этнокультуры крымских караимов // Крымские караимы. История, территория, этнокультура. Симферополь: Доля, 2005.
  7. Шаблон:Статья
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Сенек ве къалкан тамгъасы//ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КРЫМСКИХ КАРАИМОВ
  11. Караимы - коренной народ Крыма
  12. Ельяшевич С. С. Таинственная надпись // Караимская жизнь. — Москва, 1911. — Кн.3-4 (авг.-сент.). — С. 114.
  13. 13,0 13,1 KIZILOV, Mikhail. Karaites Through the Travelers’ Eyes: Ethnic History, Traditional Culture and Everyday Life of the Crimean Karaites According to the Description of the Travelers — New York: Al-Qirqisani Center for the Promotion of Karaite Studies, 2003. — p. 194. — ISBN 0-9700775-6-4
  14. Шаблон:Публикация
  15. Караимско-русско-польский словарь / Н. А. Баскаков, А. Зайончковский, С. Ш. Шапшал, 1974, С. 499)
  16. Акчокраклы О. Эпиграфические находки // [1] Шаблон:Wayback Известия Таврического общества истории, археологии и этнографии. — 1929. — Т. 3. — С. 185. (с ссылкой на Боданинского)
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 Акчокраклы О.. Татарские тамги в Крыму Шаблон:Wayback (Материалы научно-этнографической экспедиции по изучению татарской культуры в Крыму, 1925) // Известия Крымского педагогического института. — 1927. — Кн. 1. — С. 41.
  18. Герцен А. Г., Могаричев Ю. М. Крепость драгоценностей. Кырк-ор. Чуфут-кале. Симферополь, 1993. Шаблон:Wayback Шаблон:Нерабочая ссылка