Русская Википедия:Карпенко, Александр Николаевич (писатель)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 04:42, 22 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{ФИО}} {{Писатель | имя = Александр Карпенко | изображение = Alexander Karpenko.jpg | ширина =200px | описание изображения = 2011 | имя при рождении = | род деятельности = советский и российский {{поэт|СССР|России}} и {{прозаик|России}}, {{а...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Алекса́ндр Никола́евич Карпе́нко (род. 13 октября 1961, Черкассы, УССР, СССР) — русский поэт и прозаик, композитор, исполнитель песен, переводчик, телеведущий. Участник Афганской войны. Член Союза писателей России, Южнорусского Союза писателей и Союза Писателей XXI века. Участник литературного объединения ДООС. Член Российского отделения Международного ПЕН-клуба.

Биография

Ранние годы

Сын фронтовика. Закончил спецшколу с преподаванием ряда предметов на английском языке, музыкальную школу по классу фортепиано. Сочинять стихи и песни Александр начал, ещё будучи школьником. Вначале это были переделки известных песен — часто Владимира Высоцкого — с новым текстом, обычно о спорте. Александр к этому занятию поначалу всерьёз не относился, но по мере взросления у него стали появляться и более продуманные, уже полностью самостоятельные вещи, а к девятнадцати годам он даже написал целую поэму о Сирано де Бержераке.

В 1980 году поступил на годичные курсы в Военный институт иностранных языков, изучал язык дари. По окончании курсов получил распределение в Афганистан военным переводчиком.

Афганистан

Александр начал работать военным переводчиком (на местном наречии «тарджоманом») в Кабуле с августа 1981 года. Был определён в десантную группу правительственных войск. Он должен был передвигаться вместе с группой, хотя участие в боевых операциях для переводчика не предполагалось. В его обязанности входило, например, получение оперативной информации по рации и перевод её для военного советника. Афганцы говорили, как правило, очень быстро, и Александр чувствовал, что одного года обучения языку явно недостаточно для работы. В переговорах ему регулярно приходилось переспрашивать и просить говорить помедленнее, это часто вызывало раздражение афганцев, а иногда и советских военных советников. В Афганистане был большой выбор книг на русском языке, и Александр много читал, когда эфир замолкал и работы не было, как поэзию (Валерий Брюсов), так и прозу (Сомерсет Моэм — в походных условиях). Продолжал Александр и сочинение собственных стихов. Уже на второй день пребывания в Кабуле он написал стихотворение «Машина времени», под которой подразумевал самолёт DC-10, доставивший его в мир войны: «Я взлетел в родном, двадцатом веке / Грохнулся в четырнадцатый век!»[1]

Вскоре после начала работы в Афганистане, 6 ноября, произошло событие, разделившее жизнь Александра Карпенко на «до» и «после». Бронетранспортёр, в котором он ехал с группой сопровождения в колонне с продовольствием, подорвался на мине в 50 километрах от Кабула:

Шаблон:Начало цитаты Мы шли в колонне четвёртой машиной. В тот день я был невыспавшимся, сидел, кемарил, потом всё исчезло… Мне крупно повезло. Во-первых, сидел достаточно близко от люка, сразу за командирским сиденьем, над которым — люк. БТР — вообще сложная машина, там много люков, но, если ты от него далеко… Меня всё же вытащили… А тех двоих, которые сидели за мной, дальше от люка, — не вытащили, там сплошной огонь был, невозможно было вытащить. Вначале, отчего все, кто был в машине, потеряли сознание, — сильный удар снизу, сам взрыв мины, а потом стала гореть солярка, рваться боекомплект… Уже потом, при операции на лёгких, оттуда вытащили много гари, всё это попало в лёгкие. Но меня всё же вытащили оттуда и (снова везенье!) бросили в горящей одежде в жижу рисового поля, потом завязалась перестрелка. На мне горела одежда, ботинки сгорели совсем, штаны, волосы. Лицо? Там огонь сильный был, видимо, когда боезапас стал рваться… Шаблон:Конец цитаты

Кроме сильнейших ожогов и контузии, у Александра были перебиты в нескольких местах обе ноги, но он чудом выжил, проведя в военных госпиталях три года, после чего в 1984 году демобилизовался по состоянию здоровья в звании старшего лейтенанта. За службу Александр был награждён орденом Красной Звезды, афганским орденом Звезды 3-й степени, медалями, почётными знаками[2]. Впоследствии Александр награждён за воинскую доблесть орденом «За заслуги» (РСВА, 2016), а также орденом Святителя Николая Чудотворца (2017). Случившееся в Афганистане наложило глубокий отпечаток на всё дальнейшее творчество Александра Карпенко.

После демобилизации

После демобилизации, в 1984 году, Александр поступил в московский Литературный институт имени А. М. Горького, тогда же начал публиковаться в толстых журналах. Институт окончил в 1989-м, в этом же году вышел первый поэтический сборник «Разговоры со смертью». Сборник был выдвинут издательством «Молодая гвардия» на соискание премии Ленинского комсомола в области литературы и искусства, однако премию не получил. Затем последовали книги: «Солнце в осколках» (1990); «Третья сторона медали» (1991); «Атлантида в небе» (1997); «Откровения одиночества» (2000); «Священник слова» (2005).

В 1991 году фирмой «Мелодия» был выпущен диск-гигант стихов Александра Карпенко, также им были записаны три магнитоальбома песен — «Ждать и жить», «Саламандры не горят в огне» и «Две Правды».

Первым его соавтором был известный композитор Владимир Мигуля.

Александр Карпенко снялся в нескольких художественных и документальных фильмах, неоднократно участвовал в передачах на телевидении. Постоянный участник фестивалей солдатской песни, гастролировал с концертами по России и Америке. Работает в самых разных литературных и песенных жанрах, сотрудничает с исполнителями песен на свои стихи, в частности с певицей Ириной Шведовой. Был женат на певице Ольге Серебряной, также исполнявшей песни на его стихи. Нынешняя жена поэта и барда Александра Карпенко — художник Елена Краснощёкова. У Александра - трое детей: Софья (1991 г.р.), Святослав (1992 г.р.) и Полина (1996 г.р.).

Стихотворение Александра Карпенко «Собор Василия Блаженного» входит в программу школьных учебников РФ.

Литературные премии

Лауреат литературных премий журналов «Нева» (2018 год), «Дети Ра» (2014 и 2015 годы). «Зинзивер» (2012, 2013, 2015 и 2017 годы).

В 2016 году Александр Карпенко был удостоен Серебряной медали Евразийского литературного фестиваля фестивалей «ЛиФФт».

Отзывы

Шаблон:Начало цитаты Из поэтов, писавших об Афганистане, памятью я удержал одно имя — поэта Карпенко, с испещрённым шрамами лицом, жёсткого и возвышенного автора стиха «Поговори со мной, трава». Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Только человек, прошедший через ту страшную войну, искренне любящий свою Родину, мог написать такие удивительные строки: «Русская земля! Родимая земля! Дай мне силы встать… Обними меня листвой, исцели меня травой. Дай мне жизнь одну. Дай мне смерть одну. Дай мне тишину…» Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Саша Карпенко, по-моему, очень талантливый человек. Повстречался я с ним случайно в литературном кафе. О нём снимали тогда фильм. Обожжённый человек с обожжённым лицом, он подорвался в бронетранспортере. Несколько лет провёл в госпиталях. Не было почти никакой надежды… А потом, после встречи, я увидел в «Комсомольской правде» его стихи «Возвращение». Не написать на них песню просто не мог. Впервые показал её на встрече с воинами-интернационалистами. Как будто бы получилось. Но все это благодаря Саше. Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Как замечательно глубоко и ёмко сказал о нашей жизни Саша Карпенко: «Приобретения — оборотни потерь». Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Какой чистый мальчик! Подумать только, после Афгана! Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Саша Карпенко, занимавшийся у меня в семинаре, значительно вырос как поэт по сравнению с Литинститутом. "Я играю на неверояле" - это уже стихи совершенно другого уровня. Шаблон:Конец цитаты

Библиография

  • Александр Карпенко Разговоры со смертью. — Шаблон:М: Молодая гвардия, 1989 ISBN 5-235-01088-4
  • Александр Карпенко Солнце в осколках. — Шаблон:М: Воениздат, 1990 ISBN 5-203-01169-9
  • Александр Карпенко Третья сторона медали. — Шаблон:М: Профиздат, 1991 ISBN: Б.ц.
  • Александр Карпенко Атлантида в небе: Четвёртая книга стихотворений. — Шаблон:М: Рекламная Библиотечка Поэзии, 1997 ISBN 5-7642-0388-X
  • Александр Карпенко Откровения одиночества: Неизвестные стихи. — Шаблон:М: Граница, 2000 ISBN 5-86436-288-3
  • Александр Карпенко Священник слова: Сборник стихов. — Шаблон:М: Реглант, 2005 ISBN 5-98258-059-7
  • Александр Карпенко Сквозь пространство: Стихотворения. — Шаблон:М: Вест-Консалтинг, 2015 ISBN 978-5-91865-337-1
  • Александр Карпенко Взгляд из вечности: О творчестве и жизни Эльдара Ахадова. — Шаблон:М: Издательские решения, 2018 ISBN 978-5-4490-3766-4
  • Александр Карпенко Ветер ран : Стихи. — Шаблон:М: Стеклограф, 2019 ISBN 978-5-00147-054-0
  • Александр Карпенко Море внутри: Стихи, статьи: Друкарский двор Олега Фёдорова, 2021 ISBN 978-617-7955-06-0

Дискография

  1. Ждать и жить
  2. Саламандры не горят в огне
  3. Две Правды (музыка Андрея Кириллова)
  4. Очищение огнём

Шаблон:Родственные проекты

Песни

Критика

На телевидении

Александр Карпенко неоднократно принимал участие в телепрограмме «Взгляд», ведомой Александром Любимовым и Владиславом Листьевым. Сохранилась, по меньшей мере, одна такая запись, оцифрованная с Бетакама[3].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС