Русская Википедия:Кельтское возрождение
Кельтское возрождение (Шаблон:Lang-en), также Кельтские сумерки (Шаблон:Lang-en)[1] — британское эстетическое движение XIX—XX веков, основанное на интересе к различным проявлениям кельтской культуры, истории, мифологии и фольклора[2]. Важнейший вклад в движение внесли писатели, опиравшиеся на традиции ирландской, шотландской и валлийской литературы, и художники, обращавшиеся к стилю и методам раннесредневекового кельтского искусства. За пределами Британии наибольшую известность получило Шаблон:Не переведено 3, к которому относится творчество таких выдающихся писателей и поэтов, как Уильям Батлер Йейтс, лорд Дансени, Огаста Грегори, Джон Синг, Джордж Рассел, Шаблон:Не переведено 3 и Шаблон:Не переведено 3[3][4].
Кельтское возрождение возникло отчасти как реакция на модернизацию, особенно в Ирландии, где отношения между старинными обычаями и нововведениями оставались напряжёнными, а нация в целом, по словам Терри Иглтона, «так и не преодолела рубеж, отделяющий традицию от современности». «Старина» переосмыслялась в романтическом ключе, что нередко влекло за собой отступления от исторической достоверности и, в то же время, формировало мифопоэтические и символические образы прошлого в творчестве художников и литераторов[5].
Одним из наглядных последствий кельтского возрождения стало возвращение кельтского креста в практику монументального и погребального искусства во многих странах Западной Европы и Нового Света[6].
История
Конец XVII — середина XIX века
К концу XVII века благодаря таким историкам и любителям древностей, как Шаблон:Не переведено 3 в Уэльсе и Шаблон:Не переведено 3 в Ирландии, набрали ход исследования в области гэльской и валлийской истории и культуры. Энтузиасты находили и публиковали ключевые памятники раннесредневековой письменности, привлекали внимание общественности к сохранившемуся материальному наследию, собирали и записывали образцы устного народного творчества.
Во второй половине XVIII — первой трети XIX веков валлийский антиквар и писатель Иоло Моргануг положил начало традиции Шаблон:Не переведено 3, которая, в свою очередь, породила движение неодруидизма.
В тот же период значительно, с началом эпохи романтизма, возрос интерес к гэльской культуре Шотландии. Этому способствовала широкая известность, которую получили «оссиановские» поэмы Джеймса Макферсона, исторические романы Вальтера Скотта и поэзия Томаса Мура. Увлечение гэльским фольклором и народной музыкой распространилось далеко за пределы Британии и отразилось в творчестве европейских писателей и композиторов (в частности, обработки шотландских народных песен создавал Людвиг ван Бетховен[7]). В то же время укрепление кельтского национального сознания влекло за собой подъём националистических движений по всей Великобритании; особенно интенсивно эти процессы шли в Ирландии.
Середина XIX — первая треть XX века
Ирландия
В середине XIX века ирландский антиквар Сэмюэл Фергюсон и многие другие писатели и общественные деятели внесли большой вклад в популяризацию народных сказок и преданий. Одновременно развернулись археологические и исторические исследования, направленные на изучение местного наследия. Предпринимались попытки возродить национальную музыку. Вошло в моду орнаментальное кельтское искусство: после выхода в свет «Грамматики орнаментов» (1856) архитектора Оуэна Джонса кельтские мотивы начали активно использовать в живописи, графике, архитектуре и декоративно-прикладном искусстве.
Мода на кельтскую старину распространилась по всей Британии и достигла королевского двора: так, королева Виктория носила серебряные и золотые имитации орнаментированных кельтских фибул VII—IX веков, изготовленные в Дублине ювелирной компанией Шаблон:Lang-en2[8]. В 1896—1898 годах рельефы с кельтскими орнаментами, разработанные художницей Шаблон:Не переведено 3, были использованы в декоре Шаблон:Не переведено 3 в Шаблон:Не переведено 3 (Суррей, Англия).
Деятели Шаблон:Не переведено 3 опирались в своём творчестве на традиционную ирландскую культуру, фольклор и мифологию. Многие из них, в том числе Уильям Батлер Йейтс, Огаста Грегори, Джон Синг, Джордж Рассел и Шон О’Кейси, в той или иной мере участвовали в борьбе за политическую независимость Ирландии.
В 1892 году ирландский поэт, журналист и политический активист Шаблон:Не переведено 3 писал:
«Группа молодых людей, которых по праву можно причислить к самым бескорыстным и щедрым душой за всю историю нации, усердно извлекали на свет наше забытое наследие, дабы озарить настоящее подлинными знаниями о прошлом и снова водрузить на пьедесталы поверженные статуи великих ирландцев, дабы вывести на чистую воду все злодеяния, что так долго оставались безнаказанными в силу всеобщего попустительства, и согреть сердца народа песнями доблести и надежды, подобными крепкому вину»[9].
Одной из точек пересечения литературной и политической сфер был «Шаблон:Не переведено 3» (Шаблон:Lang-ga, «Остановка») — ресторан при табачной лавке на Норт-Фредерик-стрит в Дублине, принадлежавший писателю Каталу Макгарвею (Шаблон:Lang-ga2). Завсегдатаями «Ан Стад» были не только знаменитые ирландские литераторы, такие У. Б. Йейтс и Джеймс Джойс, но и лидеры националистического движения — Дуглас Хайд, Артур Гриффит и Майкл Коллинз. Все они были связаны с деятельностью ещё одного крупного центра литературного возрождения — Театром Аббатства, на сцене которого дебютировали многие ирландские драматурги того времени.
Шотландия
Во второй половине XIX — начале XX веков увидели свет работы шотландского учёного Джона Фрэнсиса Кэмпбелла: двуязычный четырёхтомник «Народные сказки Западного Хайленда» (1860—1862), «Книга фениев» (1872) и «Кельтский миф о драконе» (1911). К шотландскому фольклору, истории и кельтской мифологии обращались многие выдающиеся последователи эстетизма и движения искусств и ремёсел[10]. Важнейшую роль в истории шотландского национального возрождения сыграли социолог и градостроитель Патрик Геддес (1854—1932), архитектор и дизайнер Шаблон:Не переведено 3 (1864—1929) и витражист Шаблон:Не переведено 3 (1875—1950). В 1890-е годы Геддес организовал художественную школу в эдинбургском квартале Шаблон:Не переведено 3 на Замковой скале. Руководителем школы стал один из самых влиятельных художников кельтского возрождения в Шотландии — Джон Дункан (1866—1945), создатель «кельтского» цикла фресок в Рэмси-гарден (1896), картин «Тристан и Изольда» (1912), «Святая Бригита» (1913) и многих других работ на кельтские темы[11]. Дункан работал не только в Эдинбурге, но и в своём родном городе Данди и (в сотрудничестве с другими художниками, такими как Шаблон:Не переведено 3) превратил его в один из основных центров шотландского кельтского возрождения[12]. Значительный вклад в кельтское движение внесла художница Шаблон:Не переведено 3 (1852—1936), также входившая в кружок Патрика Геддеса[13]. На стыке ар-нуво, «искусств и ремёсел» и кельтского возрождения работал Шаблон:Не переведено 3 (1864—1933) — художник-дизайнер шотландского происхождения, живший на острове Мэн[14].
Международное движение
Кельтское возрождение распространилось далеко за пределы Британии. Средневековое кельтское искусство служило одним из источников вдохновения европейским и американским художникам-модернистам. В США кельтские орнаменты использовал дизайнер-витражист ирландского происхождения Шаблон:Не переведено 3, работавший в стиле ар-нуво. В 1912—1922 годах он создал цикл «ирландских» витражей и трафаретов для внутреннего декора Шаблон:Не переведено 3 в Чикаго. На кельтских мотивах основывался архитектурный декор многих зданий, построенных по проектам чикагского архитектора Луиса Салливана — сына ирландского музыканта Патрика Салливана. В европейском искусстве влияние кельтского стиля испытал один из крупнейших представителей ар-нуво — чешский художник Альфонс Муха (в свою очередь оказавший влияние на О’Шонесси, который посещал лекции Мухи в Художественном институте Чикаго).
Середина XX — начало XXI века
Примечания
Литература
- ↑ Шаблон:Harvtxt, p. 471.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, p. 6.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 486, 662.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 2, 3.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 239.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, p. 170.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 156—157.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 48—91.
- ↑ Шаблон:Harvtxt, pp. 155—156.
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Кельтская культура
- Кельтское искусство
- Литература Шотландии
- Литература Ирландии
- Изобразительное искусство XIX века
- Изобразительное искусство XX века
- Литературные направления
- Художественные направления
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии