Русская Википедия:Книга оборотней

Материал из Онлайн справочника
Версия от 01:09, 23 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Book | Название = Книга оборотней | Изображение = The Werewolves from The Book of Werewolves (1865).jpg | Подпись = Единственная иллюстрация из первого издания | Оригинал названия = {{lang-en2|The Book of Were-Wolves:<br>Being an Account of a Terrible Superstition}} | А...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Book

«Книга оборотней» (Шаблон:Lang-en) — книга британского священника, проповедника, агиографа, готического писателя, собирателя и исследователя фольклора Сабина Бэринг-Гулда (1834—1924), вышедшая в 1865 году и представляющая собой обобщение европейских исторических сведений и народных поверий о ликантропии — мифической способности превращаться в волка, то есть о вервольфах — волках-оборотнях.[1][2] В дальнейшем книга неоднократно переиздавалась.[3] На русский язык впервые переведена в 2010 году Т. Казаковой и Е. Третьяковой (с комментариями).[4]

Бэринг-Гулд подходит к теме с рационалистических позиций.[1] В первых десяти главах из шестнадцати даётся обзор литературы по теме ликантропии, однако, уже начиная с IX главы делается поворот к описанию преступлений серийных убийц, каннибалов, осквернителей могил и т. п., которые имеют весьма спорную связь с заявленной темой. В том числе три главы занимает история сподвижника Жанны д’Арк и прототипа Синей Бороды Жиля де Ре, чья виновность ныне вызывает значительные сомнения.[1][2] Последняя глава посвящена проповеди об оборотнях средневекового теолога и проповедника Иоганна Гейлера фон Кайзерсберга, что, по мнению Т. Казаковой не случайно, так как вся книга по сути представляет собой «очерк-проповедь, отражающий попытку англиканского священника, исследователя и писателя проникнуть в природу зла, не то заложенного в самом человеке, не то обусловленного бесовским наваждением».[2]

Основная мысль Бэринг-Гулда на протяжении всей книги, согласно Т. Казаковой, что «представление об оборотнях — это продукт невежественного ума, наивная попытка объяснить дикое, звероподобное поведение человека».[2] Автор по сути приравнивает оборотничество к серийным убийствам и каннибализму.[2][5] Подобный подход приводит к сужению автором темы оборотничества к его «кровожадной» стороне, в результате чего прочие аспекты рассматриваются бегло и без надлежащего анализа. Автор не являлся специалистом ни в мифологии, ни в психологии, ни в физиологии, что отразилось на книге. По мнению Т. Казаковой, «его философский пафос в истолковании паранормальных явлений отличается заметным эклектизмом и непоследовательностью», например, он не различает первобытные (тотемные, анимистические и др.), античные и средневековые зооантропоморфные представления. Т. Казакова также отмечает, что книге не хватает анализа приводимых в ней фактов, а также критического рассмотрения роли церкви в распространении верований в вервольфов.[2]

Тем не менее, «благодаря обширной эрудиции автора, масштабному подходу и богатому материалу» и тому, что «Книга оборотней» до сих пор является одним из немногих историко-философских обзоров по ликантропии, она остаётся одной из наиболее цитируемых работ по теме.[1][2] Но следует учесть, что некоторая информация в книге ныне считается не соответствующей действительности, например, работа ссылается на доказанные подделки — глоссы Вацерада[6] и русский заговор оборотня[7].

Издания

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Оборотни: вымысел или действительность? / Т. Казакова // Шаблон:Книга
  3. The Book of Were-Wolves. Google Книги
  4. От переводчиков / Т. Казакова, Е. Третьякова // Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
  6. Комментарии / Т. Казакова // Шаблон:Книга
  7. Шаблон:Статья