Русская Википедия:Кокс, Палмер

Материал из Онлайн справочника
Версия от 05:26, 23 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{другие значения|тип=фамилия-фамилия|Кокс}} {{Писатель | оригинал имени = {{lang-en|Palmer Cox}} | гражданство = {{Флагификация|Канада}} | род деятельности = художник-иллюстратор, писатель, поэт | Главное произведение = ''The Brownies''...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Писатель

Палмер Кокс (Шаблон:Lang-en, 28 апреля 1840 — 24 июля 1924) — канадский художник-иллюстратор, писатель и поэт. Известен своими юмористическими стихами и комиксами о вредных, но мягкосердечных сказочных существах — брауни (Шаблон:Lang-en2, обычно переводится как «домовые»), самая известная книга о них — The Brownies, Their Book (1887). Популярность произведений Кокса была такова, что одна из первых переносных фотокамер фирмы Кодак была названа в честь персонажей Кокса — «Брауни»[1].

Биография

Родился в Гранби, провинция Квебек, в семье Майкла Кокса и Сары (урождённой Миллер), трудовую жизнь начал как плотник и сборщик автомашин. С 1863 до 1875 года жил в Сан-Франциско. С 1874 года Кокс начал публиковать иллюстрированные истории в журналах Golden Era и Alta California. С 1875 года жил в Нью-Йорке и регулярно публиковал редакционные карикатуры в United States Tobacco Journal Оскара Хаммерстайна. Самая ранняя публикация Кокса о брауни датируется 1879 годом, но окончательный вид эти персонажи приобрели только в феврале 1881 года в журнале Wide Awake. В 1883 году истории о брауни появились в журнале St. Nicholas Magazine, их популярность стала расти, благодаря чему эти истории были опубликованы в the Ladies' Home Journal.

«Брауни» Кокса были маленькими существами мужского пола, которые совместно вытворяли различные проделки. Всего в книгах Кокса выведено около сорока брауни, у каждого из которых был свой индивидуальный облик: например, Чолли Бутонниер носил цилиндр и монокль, другой брауни был одет, как классический китайский крестьянин, ещё один представал перед читателями как вождь индейского племени в боевом облачении. Среди брауни был даже один «русский», экс-нигилист профессор Катчакофф[2], а также персонаж по имени Незнайка[3]. Текст Кокса к иллюстрациям был очень «сырым», Кокс не индивидуализировал речь отдельных персонажей, за исключением «этнических», говорящих на стереотипном диалекте.

Кокс умер в Канаде, в своем доме, который назвал «замок Брауни» (Шаблон:Lang-en), 24 июля 1924 года. На надгробной плите Кокса нанесено изображение брауни и изречение: «Создав брауни, он оставил бесценное наследство детям».[4]

Творчество П. Кокса в России

Популярные на Западе рисунки-комиксы Палмера Кокса[5][6] увидели издатели из Петербурга (Товарищество М. О. Вольфа). В 1887 году в иллюстрированном журнале для детей «Задушевное слово» был напечатан текст Анны Хвольсон под названием «Мальчик с пальчик, девочка с ноготок» и с рисунками П. Кокса. Одним из героев сказки был персонаж с придуманным Анной Хвольсон именем — Мурзилка. Она придумала героям П. Кокса новые имена и сочинила истории о приключениях этих героев — эльфов-малюток.

В 1889 году издательство «Товарищество М. О. Вольф», которое было заказчиком адаптаций текстов Пальмера Кокса для русского читателя, отдельной книгой издало книгу «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков в 27 рассказах А. Хвольсон с 182 рисунками Кокса». Книга переиздавалась в 1898, 1902 и 1915 годах[5]. В начале 1990-х рядом издательств были выпущены репринтные издания дореволюционных книг Анны Хвольсон с рисунками П. Кокса, в частности, «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков». Некоторые издания повторяли дореволюционную орфографию и авторские рисунки Кокса, некоторые были снабжены рисунками современных иллюстраторов и текстом, переведённым в современную орфографию.

Издательство «Товарищества М. О. Вольфъ» в Санкт-Петербурге в 1913 году издало книгу «Дневник Мурзилки», которая содержала две части (повести): собственно «Дневник Мурзилки» и «Новый дневник Мурзилки». В книге были использованы рисунки П. Кокса. Авторство повестей указано не было. Имена персонажей взяты из повести Анны Хвольсон «Царство малюток: Приключения Мурзилки и лесных человечков». В 1927 году в Одессе тиражом 5000 экземпляров была издана книга «Новый дневник Мурзилки. Кругосветное путешествие лилипутиков», где также были использованы рисунки П. Кокса; издателем и автором текста к книге был указан Л. Евгеньев. В 1929 году напечатан дополнительный тираж. В книге имеется глава «В Москве», в которой герои осматривают мавзолей Ленина и детский дом с ленинским уголком.

Библиография

Файл:Brownie.jpg
Один из брауни
Файл:Palmer Cox - Brownies reading a book.jpg
Брауни, читающие книгу
  • Squibs of California (1874), позже переиздана под названием Comic Yarns (1887)
  • Hans Von Petter’s Trip to Gotham (1878)
  • How Columbus Found America (1878)
  • That Stanley (1878)
  • Queer People, such as Goblins, Giants, Merry Men and Monarchs (1888)
  • Queer People with Paws and Claws (1888)
  • Queer People with Wings and Stings (1888)
  • The Brownies, Their Book (1887)
  • Another Brownie Book
  • The Brownies at Home (1893)
  • The Brownies Around the World (1894)
  • The Brownies Through the Union (1895)
  • The Brownies Abroad (1899)
  • The Brownies in the Philippines
  • The Brownie Clown in Brownie Town (комиксы[7], 1907)
  • The Brownie Primer
  • The Brownie Calendar
  • Palmer Cox’s Brownies (пьесы)
  • The Brownies in Fairyland (1894, 1925)[8].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка