Русская Википедия:Коляска (повесть)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:24, 23 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Значения|Коляска}} {{Литературное произведение | Название = Коляска | Название-оригинал = | Изображение = | Подпись изображения = | Жанр = повесть | Автор = Николай Васильевич Гоголь | Язык оригинала = русский | Написан =...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Литературное произведение «Коляска» — повесть Николая Васильевича Гоголя. Написана в 1835 году. Впервые напечатана в первом томе пушкинского «Современника» (апрель 1836)[1]. Пушкин по поводу этой повести в письме к Петру Плетнёву от 11 октября 1835 года писал: «Спасибо, великое спасибо Гоголю за его „Коляску“, в ней альманах далеко может уехать…»[2].

Сюжет

Действие разворачивается в городке Б. В нём «страх скучно», «до невероятности кисло», «чрезвычайно глупо», «на улице ни души, кроме случайного… петуха!»[2]. Но с прибытием кавалерийского полка всё изменилось: «улицы запестрели, оживились, словом, приняли совершенно другой вид». Офицеры оживили общество, кроме того, в городке появился генерал. Званые обеды, которые он часто устраивал, собирали много народа. Как правило, общество состояло из мужчин: «офицеров и некоторых окружных помещиков». Из помещиков наиболее известен был Пифагор Пифагорович Чертокуцкий. Когда-то он служил в одном из кавалерийских полков, но затем вышел в отставку по известной причине — «то ли он дал кому-то оплеуху, или ему дали её». Будучи в отставке, он бывал на всех праздниках, ярмарках; «всегда пронюхивал носом, где стоял кавалерийский полк» и «приезжал видеться с господами офицерами».

Однажды генерал устроил званый обед. Приехало несколько помещиков, офицеров, и среди прочих — Чертокуцкий. После обеда гости встали «с приятной тяжестью в желудках», а генерал решил показать гостям свою покупку: гнедую кобылу. Гости искренне восхищались красотой лошади, а Чертокуцкий поинтересовался: есть ли у генерала соответствующий экипаж для подобной лошади? Как оказалась, подходящего экипажа у генерала не было, тогда Чертокуцкий предложил ему свою коляску, удобную, вместительную и красивую. Рассчитывая выгодно организовать продажу коляски, Чертокуцкий пригласил генерала и офицеров на следующий день «отобедать и осмотреть коляску».

Обед в доме генерала затянулся до вечера: было много пунша, было много историй и выдумок. Когда решили разъезжаться, шел третий час ночи. Явившись домой, Чертокуцкий мигом повалился на широкую супружескую кровать рядом со своей красивой женой и тотчас же уснул. Супруга его проснулась в полдень и, вспомнив, что Чертокуцкий приехал под утро, будить его не стала. Она вышла в сад и стала рассеянно глядеть на большую дорогу. «Безлюдную пустынность» неожиданно нарушило несколько экипажей, которые направлялись к дому Чертокуцкого. Одна из колясочек принадлежала генералу. Хозяйка дома в ужасе вскочила и побежала в дом будить супруга. Чертокуцкий «вскочил в одной рубашке». Из создававшегося положения был один выход — спрятаться самому, а слугам сказать, чтобы они объявили гостям о том, что «барина нет дома». Чертокуцкий побежал прятаться в экипажный сарай, но потом передумал, и влез в колясочку. Оказавшись в коляске, он закрыл за собой дверцы и «для большей безопасности» закрылся фартуком.

Экипажи подъехали к дому. Известие о том, что «барин уехал на весь день» вызвало негодование со стороны гостей. Однако потом решено было осмотреть коляску и без хозяина. Позвали конюха, объяснили ему, что хотят посмотреть, и он быстренько выкатил коляску из сарая. В коляске не было ничего особенного. Она была «самая обыкновенная», «самая неказистая». Но больше всего генерала и офицеров удивило другое…. Когда они открыли коляску, надеясь внутри увидеть «что-нибудь особенное», их взорам предстал Чертокуцкий, «сидящий в халате и согнувшийся необыкновенным образом». Увидев его, генерал тут же захлопнул дверцы и уехал вместе с офицерами[3].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Refbegin

  • Семенов Р. А. Стиль Гоголя в повести «Коляска» // Русская литература. — 1976. — № 3. — С. 74-82.
  • Падерина Е. Г. «Фигура фикции» как жанрообразующий элемент «Коляски» Гоголя // Жанрово-стилевое единство художественного произведения. — Новосибирск, 1989. — С. 45-51.
  • Крутиус В. «Коляска» у перекладі М.Рильського // Творчество Н. Гоголя и современность. — Нежин, 1989. — Ч. 2. — С. 41-43.
  • Кривонос В. Ш. Автор и комический герой у Гоголя // Кормановские чтения. — Ижевск, 1994. — Вып. 1. — С. 110—114.
  • Кривонос В. Ш. О множественности смысловых планов в «Коляске» Гоголя // Известия РАН. — Серия лит. и яз. — М., 1998. — Т. 57, № 1. — С. 9-17.
  • Козлова А. В. Повесть «Коляска» в составе третьего тома Н. В. Гоголя. Инварианты гоголевского дуализма в связи с действием дуальных моделей: центр/периферия, творчество/ремесло, цель/средство, круг/угол, покой/движение // Проблемы литературных жанров: Материалы IX Международной научной конференции, посвященной 120-летию со дня основания Томского гос. ун-та, 8-10 декабря 1998 г. — Томск, 1999. — Ч. 1. — С. 187-19
  • Повесть «Коляска» как анекдот // Курганов Е. Похвальное слово анекдоту. — СПб.: Изд-во журнала «Звезда», 2001. — 288 с. — C. 118—123.

Шаблон:Refend Шаблон:Гоголь